Il a passé deux examens dans la même journée.
一天之内两门考试。
Il a passé deux examens dans la même journée.
一天之内两门考试。
La première édition a été enlevée en quelques jours.
第一版几天之内就一抢而空
。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你得半小时之内到那儿。
Je peux lire ce journal en deux heures.
我可以两个小时之内读完这张报纸.
Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !
你当时四海之内皆你妈啊!
Dans deux jours, il sera le mercredi.
两天之内,这将是星期三。
J'ai fini mon dessin en une heure.
我一小时之内完成
我的画。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天之内有人宣告令尊破产呢?"
La société a également développé une filiale en moins de 13 ans.
公司13年之内也成立
一家子公司。
Ne vous inquiétez plus. Cette affaire, c'est de notre compétence.
不用再担心。这个事情
我们负责范围之内。
Veuillez donc nous remettre les passeports et la note avant trois jours.
请您三天之内把护照和照会给我们送来。
Intelligent qu 'il est, il peut terminer ce travail en deux heures.
这么聪明的人
两小时之内完成这项工作。
Il a du mal à finir ce travail tout seul en deux jours.
一个人
两天之内要完成这项工作是有困难的。
Ils pouvaient manger autant qu'ils voulaient des aliments autorisés.
它们可以吃所有们想要吃的
允许范围之内的食品。
Monsieur, d'ici a quelques jours, je me nommerai le comte d'Aubrion.
"先生,几天之内,我将是德•奥布里翁伯爵。
Il était dans celle qui le provoquait ou il n’existait pas.
它存于挑逗人的女人之内,也许它根本就不存
。
Cela n'est pas dans ses attributions.
这不权限之内。
Je me suis mis en route et y suis arrivé quelques minutes plus tard.
我几分钟之内赶到那里。
L'année dernière, l'ordre du jour a été adopté en une journée.
去年一天之内通过
裁谈会议程。
Son procès n'a duré qu'une seule journée.
当局一天之内就对作出审判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。