Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.
客户群主要集中在珠三角地区,基本为中间商。
Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.
客户群主要集中在珠三角地区,基本为中间商。
Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.
些
易可能有中间商
积极参与,但在其他
些情况下,中间商并不扮演重要
角色。
À notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.
我们认为,这
概念仍然适用非法中间商
易问题。
L'Union européenne est convaincue de l'urgence et de l'importance fondamentale d'une législation nationale et régionale.
欧盟深信,必须紧急制订关于中间商
易

国家立法和区域内公认
规则和做法。
Elle instaure pour cette activité un régime d'autorisation spécifique assorti de sanctions.
法国建立了军火中间商
易专门许可制度,并定有处罚措施。
Le PNUD a chargé un cabinet de courtage indépendant du traitement des demandes de remboursement.
对于申报
管理由开发署外

家独立
管理中间商。
Le négociant n'avait pas intégralement payé les marchandises livrées en application de ces contrats.
该中间商未能足额支付依据这些合同
付货物
货款。
Il n'y a pas de négociants en armes à Saint-Vincent-et-les Grenadines.
圣文森特和格林纳丁斯没有军火中间商。
Ruprah est également un marchand d'armes connu.
Ruprah也是
个知名
军火中间商。
Le commerce électronique contribue également à réduire le rôle des transitaires et autres intermédiaires traditionnels.
电子商务也降低了传统运输商和其他中间商
作用。
Ceux-ci servent aussi d'intermédiaires car, contrairement aux Angolais, ils connaissent bien le commerce des diamants.
他们还充当中间商,因为他们了解钻石贸易,而安哥拉人不了解。
Les courtiers sont tenus de vendre aux diamantaires agréés titulaires d'une licence.
中间商只能把钻石卖
持有许可证
经销商。
L'Union européenne attend du Groupe d'experts gouvernementaux un rapport de fond sur le courtage.
欧洲联盟期待中间商
易问题政府专家组能够提出
份实质性
报告。
Mais la prochaine étape consistera à s'atteler à la question du courtage illicite.
但下
步是处理非法中间商
易问题。
La mise en place d'une réglementation vigoureuse empêcherait des courtiers sans scrupules d'agir avec impunité.
制定强有力
条例,将防止肆无忌惮
中间商不受惩罚地行
。
L'essentiel est de réglementer les transactions de courtage.
对中间商进行
易
管理是关键。
L'Instance a mené une enquête sur les activités de C.
销售公司并向机制提供信息指出,据说曾有几批钻石通过
个名叫C.Van Tures
中间商出口到了安特卫普。
Actuellement, la législation espagnole ne prévoit pas de système de contrôle des intermédiaires.
西班牙
现行法律没有
个管制中间商
制度。
Il faudrait que les États fabricants d'armes créent un registre officiel des courtiers en armes.
武器生产国应建立武器中间商
正式登记册。
Fournisseurs, marchands et intermédiaires y présentent à leur groupe-cible leur assortiment de produits et de services.
供应商、贸易商以及中间商们将不约而同地在这里面向自己
目标对象提供产品和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。