Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.
执
第822号决议过程中出现的一些进展值得一提。
Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.
执
第822号决议过程中出现的一些进展值得一提。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.
巴西批准了劳工组织有关公约中的第100号和111号公约。
Il l'a précisé dans ses résolutions 1346 (2001) et 1400 (2002).

会
其第1346(2001)和第1400(2002)号决议中进一步阐明特派团的任务。
Les rapports perdaient de ce fait de leur utilité et ne facilitaient pas la responsabilisation.
有鉴于此,秘书长重申S/2005/636号文件第26段中的建议,即每两年一次报告《


动计划》的整体执
情况。
Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).
这些建议旨
使第1674(2006)号决议中提出的要求取得实效。
Cela est réaffirmé au paragraphe 2 de la résolution 1534 (2004) du Conseil de sécurité.


事会第1534(2004)号决议第2段中强调了这一点。
Or, cet engagement n'est pas correctement pris en compte dans le document L.1.
这项承诺并未
L.1号文件中得到充分体现。
Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution.
第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。
En conséquence, ces dépenses ouvrent droit à indemnisation conformément à la décision 7 du Conseil d'administration.
因此,这些费用符合
事会第7号决定中的赔偿条件。
Le Comité a initialement examiné la réclamation no 5000394 dans la première tranche «F4».
第5000394号索赔最初由小组
第一批“F4”索赔中审查。
Le document final, bien que ne comportant pas ce libellé a été adopté.
然而,相关的措辞并没有出现
所通过的结果文件中(第60/1号决议)。
Un certain nombre d'objectifs intermédiaires ont été également définis.
联合国道路
协作机制的具体目标是:协助联合国各机构和其他国际合作伙伴之间的国际合作(包括区域级别上的合作),执
大会第58/289号决议和预防道路交通伤害世界报告中的建议,并且以此支持国家方案。
L'inclusion d'une telle disposition a bénéficié d'un certain soutien.
WP.145/Add.1号文件的提议
《规则》中加入一条关于这一事项的条文的问题。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, Vanuatu a récemment ratifié les Conventions nos 100 et 111.
一.
劳工组织的相关公约中,瓦努阿图已批准第100号和第111号公约。
Il a réaffirmé l'importance de cette coopération dans plusieurs résolutions, dont la résolution 1625 (2005).
它
一些决议,包括
第1625(2005)号决议中重申了此种联合努力的重要性。
Toutefois, globalement, l'Inde s'efforce d'intégrer les obligations découlant de cette Convention.
但为落实第106号公约中具体规定的义务作了一些努力。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴拿马决定
A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Cette démarche a reçu le soutien du Conseil dans sa résolution 1475 (2003).

会
第1475(2003)号决议中支持这种做法。
Les résolutions 1373 (2001), 1540 (2004) et 1267 (1999) en font partie.
这些决议中包括第1373(2001)、第1540(2004)和第1267(1999)号决议。
Le Conseil s'y est après tout engagé dans la résolution 1265 (1999).
毕竟,这是
会
第1265(1999)号决议中承诺要做的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。