Afin d'améliorer la qualité des demandes de la clientèle personnalisé!
加强客户个性化品质要求!
Afin d'améliorer la qualité des demandes de la clientèle personnalisé!
加强客户个性化品质要求!
La Société offre un service personnalisé et local avantage.
本公司具有个性化和本地服务的优势。
Étrangères des achats de Xitang emballage personnalisé, une gamme de fournitures de mariage, mariage!
常年对外采购个性化喜糖包装、各种婚庆品、婚纱!
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界。
Elle offre à chaque femme à la recherche d'un travail un accueil personnalisé et individualisé.
该协会向每一位求职的妇女提供一种个性化的接。
Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.
于高端服装和个性化家
纺织品、礼品等领域。
Nous avons produit cette série de l'équipement est le plus avancé en cristal personnalisé des équipements de production.
我们生产的这套设备是前国内最先进的水晶个性化制作设备。
Produits pour répondre aux exigences de chaque client, afin d'ouvrir le marché et de jeter des bases solides.
产品以满足客户个性化的要求,市场打下坚实的基础。
Un plan d'apprentissage avec jeux de rôles est en cours d'élaboration pour assurer une formation personnalisée.
正在发一个基于角色的学习计划,以确保个性化的培训。
Pourcentage des familles participant à la vie de l'école : 43,00 %.
获得个性化权利的比例平均:48.12%。
Ce principe général de la procédure pénale française participe de l'individualisation du traitement judiciaire des procédures.
法国《刑事诉讼法》的这项基本原则具有司法诉讼处理个性化特点。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地的银行业者并且重视个性化服务。
Elles leur facilitent l'accès à des droits tels que le statut de résident, l'aide personnalisée au logement.
这些机构可以便利他们获得一些权益,比如居民身份、个性化住房救济。
Avec l'objectif d'inscrire le mineur dans une logique d'insertion, elle repose sur la construction d'un projet personnalisé.
根据未成年人合理的社会融入的标,该法律立足于个性化的计划制定。
Cette étude de référence fournit aux entreprises une base pour fixer leurs propres objectifs spécialement adaptés à leur secteur.
基准审查各公司设定各自部门个性化的
标奠定了基础。
Principalement la gestion de la personnalisation de masse, selon les exigences spécifiques des clients pour obtenir un service personnalisé conçu.
经营方式以批量定制主,可以按客户的具体要求进行个性化设计订做。
Les services publics de l'emploi ont été modernisés et adoptent maintenant un comportement plus personnalisé à l'égard des demandeurs d'emploi.
公众就业机构也日趋现代化,现在可以求职者提供个性化服务。
Les phénomènes d'individualisation, de laïcisation, d'égalité des sexes et de développement personnel ont conduit à une plus grande affirmation de l'individu.
个性化、世俗化、两性平等和个人发展等各种进程已经导致个人方面过分自信。
Pour répondre aux besoins des ménages peuvent, à l'étranger, la société a lancé un service personnalisé matériel de traitement du PVC.
满足可户要求,公司不断引进国外pvc个性化处理设备。
Love center de production de cristal dans Crystal image des groupes d'individus à entreprendre personnalisé sur mesure de produits d'imagerie cristal.
晶之恋水晶影像制作中心承接个人团体定制个性化水晶影像产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。