Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否认了,要不然,第三次
大
也可能就会不远了。

大
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否认了,要不然,第三次
大
也可能就会不远了。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过
大
的老兵代表团于7月14日举
了游
。
Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.

大
后签订了一些协议。
A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?
“不太清楚。但是我可以告诉您,人类
第四次
大
中使用的武器将是大棒和弹弓。”
Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.
二十
纪期间爆发了两次
大
,夺去了数以百万计的人类生命。
Notre Charte commence en rappelant les souffrances indicibles infligées à l'humanité par deux guerres mondiales.
我们的《宪章》一开始就回顾了两次
大
给人类带来的惨不堪言之悲痛。
L'humanité a connu les horreurs de deux guerres mondiales et souffre encore de ses séquelles.
人类认识到两次
大
的恐怖,并

历其后果。
Dans sa déclaration, le représentant d'Israël a évoqué à trois reprises une troisième guerre mondiale.
以色列代表
其发言中三次提到第三次
大
。
L'humanité n'a jamais connu de plus grande menace - pas même pendant les guerres mondiales.
我们的
面临对人类前所未有的威胁——甚至超过了两次
大
期间出现的威胁。
La menace d'une guerre mondiale a diminué, mais le nombre de petits conflits s'est accru.
虽然
大
的威胁降低了,但小的冲突
增多。
Les deux guerres mondiales ont commencé en Europe, mais des pays très éloignés ont été impliqués.
两次
大
均始于欧洲,但远方大陆上的各国也被卷入。
Nous espérons que nous ne verrons pas une troisième guerre mondiale - notamment une guerre nucléaire.
我们希望将不会看到第三次
大
,尤其是一场核
争。
Cette guerre civile, coïncidant avec la guerre mondiale, a infligé d'atroces souffrances à tous les belligérants.
但那是
一次
大
中的一场内
,冲突各方
那里都遭受巨大的痛苦。
Il y a 50 ans, l'Europe était dévastée par deux guerres mondiales et d'innombrables conflits régionaux.
五十年前,欧洲因两次
大
和无数区域冲突而支离破碎。
L'humanité a connu les ravages de deux guerres mondiales dont les répercussions continuent de se faire sentir.
人类已
历了两次
大
的浩劫,其后果继续影响我们。
Il y a 56 ans, l'ONU naissait au milieu des espoirs d'une paix durable, après deux guerres dévastatrices.
五十六年前,联合国
人们
历两次破坏性
大
之后,随着对持久和平的希望而诞生。
L'Organisation des Nations Unies a été créée, tout d'abord et surtout, pour prévenir une autre guerre mondiale.
创立联合国的首要目的是防止再次发生
大
。
Il s'agissait d'un phénomène unique : une guerre mondiale terminée sans effusion de sang.
这是一个独特的现象:一场
大
未流血就结束。
Ce sont ces principes qui ont permis à la communauté internationale de prévenir avec succès des conflagrations mondiales.
这些原则已使国际社会成功地制止了
大
的发生。
La troisième guerre mondiale serait provoquée par la lutte pour l'eau, aussi fallait-il dès maintenant s'attaquer au problème.
水将是第三次
大
的起因,现
就需要处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。