Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010上海世
览会开幕!
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010上海世
览会开幕!
Shanghai, la capitale économique, accueillera l'Exposition universelle en 2010.
上海是国家的经济首都,将2010
主办世
览会。
La première ligne du métro de Paris a été construite à l’époque de l’Exposition universelle de 1900.
巴黎第一条地铁线1900
世
览会时期。
Pour l’Exposition universelle en 1878, une passerelle métallique piétonnière avait été construite de « l’île aux Cygnes ».
为了1878的世
览会,从天鹅岛
了一座金属的人行桥。
L'Exposition internationale d'horticulture de Xi'an a choisi de mettre en place un système similaire.
今西安世
览会也将效仿上海世
会的护照制度。
Dans le cadre des travaux de l'Exposition Universelle de 1855 le pont est remplacé en 1854 à 1856.
在1855为世
览会的召开而进行的工程中,桥在1854至1856
间被替换了。
L'objectif poursuivi est double.
这次会议是 “大自然的智慧”世览会的组成部分。
La semaine de France se déroulera du 1 au 7 août à l'Exposition des jardins de Xi'an.
法国文化周将在8月1号到7号在西安世览会展开。
Elle fut offerte à la ville de Paris par la colonie américaine en 1885, et installée en 1898 pour l'Exposition Universelle de 1900.
雕像1885
由美国殖民地赠送给巴黎市,1898
为了1900
的世
览会而竖立在此。
Inauguré en même temps que l'Exposition Universelle de 1900 par le président de la République Emile Loubet et les ministres Millerand et Waldeck Rousseau.
1900桥与世
览会一起,由当时的法国总统埃米尔·卢贝与米勒兰及瓦尔德克-卢梭两位部长共同举行了落成典礼。
L'Expo universelle aura lieu à Shanghai, un autre grand événement permettant aux peuples du monde entier de mieux se connaître et de renforcer leur coopération.
世览会将在上海举行,这将是世
各国人民增进了解、加强合作的又一盛会。
Comme la Tour Eiffel la passerelle devait être détruite après l'Exposition Universelle de 1900, mais la ville de Paris l'acquis en 1902, afin de la préserver.
与埃菲尔铁塔一样,本来这座人行天桥会在1900的世
览会后被拆除,但1902
巴黎市取得了桥的所有权,以便将它保存下来。
D'une longueur de 120 m, elle a été construite en 1899 pour l'Exposition Universelle de 1900, son nom est celui du général De Billy, mort à Iéna.
桥长120米,1899时为了1900
的世
览会而修
。桥的名字来自
战死
耶拿战役的德比利将军。
Construit entre 1897 et 1900 pour l'Exposition Universelle de 1900 et destiné au passage des trains venant de la gare des Invalides pour rejoindre le petite Ceinture de Paris.
为了1900的世
览会,此桥
1897
至1900
成,用
从荣军院车站驶来的火车通行,这趟火车是为了能与巴黎内环连接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。