Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个判决,他决定向法庭提出上诉。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个判决,他决定向法庭提出上诉。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为改革而积极活动。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可是这次她太
了。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
我认为这种指责是毫无根据和。
Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.
国际经济关系特点继续是
和
等。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前国际经济关系制度中存在种种
现象,这种
更加荒谬。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、明显正和
法院判处了Abbassi Madani徒刑。
5 L'auteur affirme que le procès concernant l'action en protection de l'enfant a été inéquitable.
5 提交人称,儿童保护案件听证
。
4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.
4 最后,没有管辖权军事法庭是既
正也
。
Dans la pratique, la discrimination est omniprésente au Honduras.
实际上,洪都拉斯歧视和
现象还很严重。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情下,对双方都加以指责
做法是
,也是
可接受
。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃和歧视性
政策以及
宽容和支配他人
政治。
En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.
结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人限制。
Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.
这一特权会成为连带效应
又一个例子。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在很大程度上是。
Cette situation n'est pas dans l'intérêt financier des pays riches et elle n'est pas juste.
这既符合富国自身
经济利益,也
。
Cet état de fait conduit en outre les détenus à considérer la justice comme partiale.
这也在被拘留者中造成了看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。