Veuillez indiquer ci-dessous s'il est prévu de mener de nouvelles enquêtes sur la victimisation prochainement?
请指
是否有在最近的将来进行关于伤害行为的下

查的计划。
Veuillez indiquer ci-dessous s'il est prévu de mener de nouvelles enquêtes sur la victimisation prochainement?
请指
是否有在最近的将来进行关于伤害行为的下

查的计划。
Nous exposons ci-après les dispositions du Code pénal, dans ce domaine.
《刑法典》中的下
规定与这方面相关。
À cette fin, les avis exprimés sur les questions ci-après seraient particulièrement utiles.
为此,对下
问题发表的
见将特别有帮助。
L'Allemagne a aussi communiqué le texte de plusieurs des lois mentionnées ci-après.
德国还提供了下
几项法令的文本。
Il y a toutefois deux exceptions notables, qui sont indiquées ci-après.
但是,有下
两个显著的例外。
Un certain nombre d'observations ont été formulées sur l'article 25 concernant les questions suivantes.
关于第25条,工作组听取了就下
问题发表的
见。
La Pologne a communiqué des informations sur tous les domaines pertinents mentionnés à l'article 7.
波兰提交了与第7条之下
及的所有相关事项有关的信息。
Par conséquent, les informations ci-dessous s'appuient sur des informations tirées de documents.
因此,下
信息的
处是文件资料。
Le Groupe de travail voudra peut-être examiner le texte ci-après, relatif aux “critères d'accessibilité”.
工作组似宜审议有关“普及标准”的下
案文。
Concrètement, l'experte indépendante recherchera la participation active des partenaires énumérés ci-après.
具体来讲,独立专家将谋求下
合作伙伴的积极参与。
Il se terminait par un exposé des objectifs du processus de Consultations mondiales, énoncés plus bas.
评
最

了全球协商过程的下
目标。
À ce propos, nous voudrions faire les réflexions suivantes sur des questions que nous jugeons importantes.
在这种前提下,我们谨对我国所关心的下
问题提
一些看法。
Cette position se fonde sur le principe qu'un État ne peut pas être lié sans son consentement.
这个立场是以下
原则为基础的:未经其同
,国家不受约束。
Les Parties s'engagent à organiser une opération exceptionnelle d'établissement de nouveaux titres d'identité selon les modalités ci-après.
双方承诺安排特别行动,按下
方式制作
的身份证件。
Les procédures décrites ci-dessous guideront la coordination et la fourniture de l'assistance technique selon le système régional.
下
的程序将能够指导区域实施制度之下的技术援助的协
与执行。
On se reportera pour plus de détails à la section suivante pour une description de ces procédures.
另见介绍这些程序的下
章节。
Toutefois, des observations ont été faites au sujet de quelques points plus précis qui sont examinés ci-après.
然而,人们对下
几个较为具体的问题也提
了评论
见。
À cette fin, les avis exprimés sur les questions ci-après seraient particulièrement utiles
为此,对下
问题发表的
见将特别有帮助。
Quelle est la compétence des tribunaux boliviens pour juger les types d'infractions ci-après
· 玻利维亚法院对审理下
每种罪行的管辖权是什么?
L'adoption d'un système évolué de gouvernement fédéral qui serait une formule idéale pour les différents États du Soudan.
苏丹政府决心在《全面和平协定》所载的下
原则基础上最终解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。