Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。
La notion d'état de droit doit avoir une véritable résonance mondiale.
这也是我们支持改善现有法律的原因,即通过谈判达成一项打击国际恐怖主义的全球公约。
Tant que cette organisation existera, une véritable réconciliation demeurera impossible.
该组织只要存在一天就不可能实现真正和解。
Le Groupe avait le sentiment que ces circonstances constituaient un prétexte plutôt qu'un véritable obstacle.
在监测组看来,此种做法更具有搪塞的性质,而不是提供名称遇到实际障碍。
Nous exhortons donc les parties à continuer de travailler dans un véritable esprit de coopération.
因此,我们敦促各方本着真正的合作精神,继续密切协作。
Il doit y avoir un développement économique pour progresser sur la voie d'une véritable stabilité.
要在实现真正稳定上取得进展,必须先实现经济发展。
Il faut espérer que le choix des juges sera marqué par une véritable représentation universelle.
希望在检察官选举中能够做到真正的普遍代表制。
La population a clairement manifesté son désir de véritables réformes et de réconciliation nationale.
人民明确地表示他们期望进行真正的改革和民族和解。
Seuls des activités concrètes et un soutien permanent aux réformes peuvent traduire un véritable engagement.
只有实际的努力和正在向改革提供的支助才能表明真正的承诺。
Il est essentiel d'établir une distinction claire entre elles et les véritables criminels.
因此,需要在它们和真正的犯罪分子之间作出区分。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武器问题。
Nous avons assisté à une véritable révolution dans le domaine de la science.
我们确实在生命科学中看到一次革命。
La paix et la sécurité véritables ne peuvent que s'en trouver renforcées.
这必然加强真正的和平与安全。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织的潜能尚有待完全发挥。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
在座各位都是这个委员会的真正行为者。
Plusieurs charniers identifiés ne sont pas protégés et aucune véritable enquête n'a été menée.
一些已经认定的万人冢现场没有受到保护,而且没有开展适当的调查。
Le véritable défi est maintenant d'appliquer cette résolution.
现在真正的挑战是决议的执行。
L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.
西班牙致力于将有效的两性平等作为政府的一个优先事项。
L'UE est convaincue qu'une réforme ambitieuse est nécessaire pour parvenir à un véritable changement.
欧洲联盟坚信,要实现真正的改变就需要大刀阔斧的改革。
Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.
这需要政治勇气和真正的领导能力。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。