Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主教





稳定
方式。



; 教
制度
; 罗马教宗
; 教宗制度
法语 助 手
;
职位;
;
职位或任期;
,王室
;papal adj. 教

Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主教





稳定
方式。
La bulle papale “Decet romanum pontificem” excommunie le réformateur allemand Luther et ses partisans jugés hérétiques.
教
发布诏书,将被视为异端
德国宗教改革者路德及其信徒逐出教会。
Si nous avons pris une telle initiative c'est parce que nous souhaitions diffuser, en cette période de graves tensions internationales, un message papal vieux de plus de 40 ans mais qui conserve toute sa vigueur.
激发此
措
原因
,在国际紧张局势严峻
时刻,我们渴望传播教
40多年前
这项信息,因为信息
内容在今天仍然充分有效。
La lutte pour la terre, qui a mené avec le temps à des guerres et des rumeurs de guerre, a débuté avec l'occupation d'espaces « nouvellement » découverts, dont nous savons qu'ils étaient là avant que le vagabond génois et ses successeurs en maraude, armés de documents papaux, ne revendiquent la découverte des Amériques.
导致战争和战争传言
土地争夺始于占领新“发现”
空间,而我们知道在热那亚流浪汉和他之后
为非作歹者带着教
旨谕占有美洲之前,这些土地就已存在。
Je fais référence à ce qui a peut-être bien été le point culminant de quelque quatre siècles d'horreurs commises au nom de la prospérité matérielle, alimentées par l'appât du gain et la soif de pouvoir, souvent sous le prétexte de mener une mission civilisatrice d'inspiration prétendument divine et même sanctifiée plus tôt par un édit papal.
我指
在很大程度上可谓
大约四个世纪以来受贪婪和权力欲望驱使,常常以执行开化使命为幌子,为追求物质利益而实施

登峰造极
不齿行径,而这
开化使命却被说成
天意,甚至更早时候
由教
谕令批准
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。