Je t'aime, mais je ne peux pas vivre avec tes négligence .Je pleure, mon amour.
我爱你,可
无法活
你的忽视里。我哭了我的爱人。
经心, 随随便便
修边幅;
加修饰, 粗糙
漫
经心
词:
词:
熟练,
灵巧,笨拙;
活动,无行动;
了解,
认识,
知道;négligence f. 
; 忽略
Je t'aime, mais je ne peux pas vivre avec tes négligence .Je pleure, mon amour.
我爱你,可
无法活
你的忽视里。我哭了我的爱人。
Cet incendie est dû à sa négligence .
这次火

的疏忽造成的。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这
由于我们的疏忽造成的。
Elle a montré de la négligence dans son travail .
她
工作中就显得漫
经心。
L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.
此外,妇女
识字还与忽视儿童,特别
女童教育有关。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
由于鲁莽或疏忽引发的意外点燃。
Il est dit au paragraphe 1 que la responsabilité générale est fondée sur la négligence.
该条第1款称一般赔偿责任
以疏忽为依据的。
Des indemnités sont dues pour la violation que la négligence des mesures requises a occasionnée.
由于忽略了要求采取的措施引起的侵犯应支付损害赔偿金。
Quel est le résultat de cette négligence à l'égard de la question du désarmement?
对裁军问题的这种忽视造成什么影响?
Il faut pour cela les protéger contre la maltraitance et la négligence.
这包括保护儿童免遭虐待和忽视。
2 L'auteur a décidé de poursuivre Mme Stevenson pour négligence (procès civil no 2).
2 提交人决定以玩忽职守罪起诉史蒂文森女士(第2号民事诉讼)。
Ensuite, sans l'assistance d'un conseil, l'auteur a poursuivi Harper Grey Easton pour négligence (procès civil no 3).
然后,提交人
没有律师协助的情况下,控告哈珀-格雷-伊斯顿玩忽职守(第3号民事诉讼)。
Aussi existe-t-il des cas de violations par négligence qui portent atteinte aux droits des personnes.
结果
,造成忽视和违反行为、影响到人民享受权利。
Ils doivent être protégés contre les mauvais traitements, la négligence, l'exploitation et les conflits.
应当保护
们
受虐待、忽视和剥削,并防止
们卷入各种冲突。
Par ailleurs, le nombre d'enfants maltraités, victimes de négligence et exploités ne cesse d'augmenter.
儿童也
虐待、忽视和剥削的受害者,且受害人数日益增加。
Le handicap augmente aussi le risque d'exposition à la négligence.
此外,残疾也会增加被忽视的危险。
La prévention étant l'une de ces obligations, l'État est donc responsable en cas de négligence.
当然,预防
其中的一项
务,国家应对其疏忽负责。
Mais, l'auteur n'a pas engagé d'action en responsabilité civile pour négligence.
但
,提交人
曾针对民事侵权失职行为提起诉讼。
Toute imputation de négligence à la charge de l'État partie est donc à exclure.
因此没有理由指控缔约国玩忽职守。
La conciliation, le silence et la négligence représentent une stratégie risquée face au danger.
面对危险,绥靖、沉默和忽视都
冒险的策略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。