Les eaux de lestage peuvent aussi transporter des virus et des bactéries qui peuvent causer des épidémies.
压舱水也会带有细菌,有可能造成流行
。
lestage m. 压载[负荷]; 压载; 装压舱物; 负载
licence permis de lestage 压载许可证
Les eaux de lestage peuvent aussi transporter des virus et des bactéries qui peuvent causer des épidémies.
压舱水也会带有细菌,有可能造成流行
。
Le déversement d'eaux de cale et de lestage pollue la mer et le littoral et peut causer l'entrée d'espèces étrangères dans l'écosystème.
舱底水压舱水
排放污染了
洋
沿岸区
,并有可能对
洋生态环境引入外来物
。
En plus de la pollution de l'eau et des zones côtières causée par les matières que contiennent ces eaux, le rejet d'eaux de lestage peut entraîner l'introduction d'espèces étrangères dans le milieu marin qui mettent en péril son équilibre écologique et constituent ainsi une menace directe pour la biodiversité.
除了因灌装水所含污染物造成水
沿岸区
污染之外,压舱水排放可能会带来一些外来物
,威胁到周边
生态平衡,从而对生物多样性形成直接
威胁。
Elle administre le Programme Formation-mers-côtes, qui dispense depuis six ans des cours de formation dans certains États membres, sur des sujets tels que la gestion des eaux de lestage, la gestion des eaux usées dans les villes côtières, la lutte contre la pollution marine, l'approche intégrée des écosystèmes des bassins hydrographiques, des estuaires et des zones côtières ou le rôle des femmes pêcheurs dans les communautés côtières, afin de soutenir les activités de renforcement des capacités aux niveaux local et régional, avec des financements du Fonds pour l'environnement mondial.
作为由法司管理、全球环境基金资助
旨在提高地方
区
一级能力建设
洋-
岸训练方案
一部分,过去六年来为合作区
一些成员国开展了培训课程,侧重于如压载水管理、沿
城市
废水管理、
洋污染控制、采用综合性办法管理流
、
湾
沿
地区
生态系统以及渔妇在沿
社区中
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。