Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着经济
裁。
imposition f. 抽税; 课税; 征税
imposition nouvelle 新税
double imposition f. 双重课税
taux marginal d'imposition 边际税率
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着经济
裁。
Troisièmement, la résolution envisage l'imposition de sanctions.
第三,该仔细考虑实行
裁。
La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.
该指令并未要求实施罚款。
Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以与自动实施有针对性的裁相挂钩。
Les évaluations devraient plutôt avoir lieu après l'imposition des sanctions.
评估应当是在施裁之后,而不是在那之前。
Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.
这个问题涉及美国公民和绿卡持有者的纳税问题。
Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.
收取公路过境费也受到外国运载业者的批评。
Cette résolution préconise l'imposition de sanctions pour une période de 18 mois.
要求进行18个月的
裁。
En outre, un accord régional visant à éviter la double imposition est envisagé.
此外,正在审一个关于避免双重课税的区域协定。
Plus de 80 membres du personnel ont quitté le Tribunal depuis l'imposition du gel.
自实行冻结以来,80多名工作人员已经离开法庭。
Cette plainte a finalement conduit à l'imposition des sanctions décrites au paragraphe 4.3 ci-dessous.
由于该申诉,最终作出了下文第4.3段所述的裁。
Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.
缔结条约的工作由于与核查有关的站不住脚的前提条件而受阻。
Voilà quelques chiffres et modes d'utilisation des pouvoirs de Bonn pour l'imposition de lois.
这里有一些行使波恩权力执法的数字和条件。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资收益税等同于股息税。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织的报告还提出了与常设机构的征税有关的其他一些重要问题。
Le barème ne peut être modifié par l'imposition de conditions unilatérales contraires à la Charte.
不能通过执行背离《宪章》的单方面条件限
来修改比额表。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。
Troisièmement, nous apprécions les changements intervenus dans la manière d'envisager l'imposition des régimes de sanctions.
第三,我们赞赏实施裁
度的方法的改变。
Le premier a trait à l'imposition d'embargos sur les armes dans les zones de conflit.
一项措施体现为对冲突地区实行武器禁运。
Et il est impératif que les pays développés évitent l'imposition stérile d'une solution unique « prête-à-porter ».
当务之急是,发达国家应避免无效的“人人都穿一个尺码”的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。