Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟习
。
habitude f. 经态(习性); 习
habitude de défécation 大便习
habitude et disposition f. 习性
spasme d'habitude 习性痉挛
avoir l'habitude de ph. 有. . . 习
comme d'habitude loc. adv. 像平一样
Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.
她有5点钟习
。
Il part à sept heures comme d'habitude.
他和平一样,七点出门。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步习
。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我习吃一个梨。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我们重拾以前老习
。
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.
在周末,这对年轻夫妇习在公园里搭帐篷休遣。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通喜欢读一些法国文学名著。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起习
。
Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?
他们将支付我们T恤衫,像往一样?
Sa famille prend de la poisson pour le déjeuner comme d'habitude .
她们家通在每天午餐时一定会吃鱼
。
Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !
这种句子真很不难懂, 习
了就好了。就从现在开始吧!!
Il a l'habitude de lire un peu le journal avant de se coucher.
他习在睡觉前看一会儿报纸。
Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变不正确习
很重要。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习了这里
生活,看上去甚至很自在了。
Je n’aime pas trop que l’habitude côtoie l’amour.
我不太喜欢把习于爱情相提并论。
Rien ne rend l'esprit etroit et jaloux comme l'habitude de faire une collection.
令人心胸狭窄而贪妒者,无甚于收藏之习。
D’habitude il y a que des jeunes filles qui se présentent pour ce travail.
通只有女孩子会自荐做这份工作。
Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养成坏习很快,但要改掉就慢了。
Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.
那天早晨,他跟往一样,五点就起床了。
On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.
通,我们看不到您有心理垮塌
时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。