Les règles figurant dans le présent chapitre sont censées s'appliquer sauf stipulation contraire des parties.
本章所列规则仅意在为当事人未另行约定时予以适用。
Les règles figurant dans le présent chapitre sont censées s'appliquer sauf stipulation contraire des parties.
本章所列规则仅意在为当事人未另行约定时予以适用。
Les recommandations figurant dans le rapport sont le fruit d'un consensus entre tous les inspecteurs.
报告建议是在所有检查专员达成协商一致
基础上提出
。
Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.
清单上个人没有美国国民或居民。
Nous travaillons déjà avec un certain nombre de parties figurant sur la liste.
我们已经在同名单上某些方面做工作。
La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.
该清单所列出职能
可移交
领域
不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外领域
立法权力和行政权力。
Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267.
这也可以用于有关1267委员会清单所列人。
Les recommandations figurant dans le rapport ont été approuvées et un plan d'action a été décidé.
报告建议得到了赞同
且就行动计划达成了一致。
Sept Parties ont utilisé les symboles de notation figurant dans les Lignes directrices du GIEC.
缔约方采用了气专委指南所用
标示符号。
Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.
欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织补充资料。
Aucun individu figurant sur la liste n'a été identifié sur le territoire australien.
未在澳大利亚查出任何被点名个人。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段调查结果。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)报告第138段调查结果。
Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.
见本报告第142段至第146段进一步讨论。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
第8序言段所载条款必须作为我们
指导原则。
C'est là l'objectif du plan d'action figurant dans le présent rapport.
这是本报告所建议行动议程
宗旨。
Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?
Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.
伊拉克对上文第257段所载问题答复也谈到了这个问题。
Le Conseil souhaitera peut-être examiner et adopter le projet de recommandation figurant dans le rapport.
执行局不妨审议通过报告
所载
建议草稿。
Aucun problème d'application ne s'est posé concernant les noms figurant sur la liste.
从实施方面来说,对清单所列人名没有遇到任何问题。
Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.
委员会还对《刑法典》现有
强奸定义表示关切。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。