Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.
这并不是新的,每个系统都有漏洞。
faille f.
faille (baillante, béante, ouverte, disjonctive) 开口
faille (diagonale, oblique, inclinée, inverse) 斜
faille (directionnelle, en direction, horizontale, longitudinale) 走向
faille (en échelon, en escalier, à gradins) 阶状
faille (limite, bordière) 界
faille (plate, à faible pendage) 低角度
faille (rajeunie, active) 活
faille (rotationnelle, rotatoire) 旋转
faille (à déplacement rectiligne, à décrochement, tabulaire, à rejet horizontal) 平移
faille affaissée 正
faille anormale 上冲
faille avec retroussement 压缩
faille certaine 实测
faille circulaire 弧形
faille composée 复
faille conforme 整合
faille conjuguée 共轭
faille courbée 曲
faille d'extension 张力
faille d'ffondrement 滑
faille d'étirement 掩冲
faille dans le plan des couches 面
faille de (charriage, déversement) 逆掩
faille de (chevauchement, recouvrement) 超覆
faille de (compression, contraction) 挤压
faille de cisaillement 剪
faille de dislocation 变位
faille de glissement 滑动
faille de gravité 重力
faille de plissement 褶皱
faille de refoulement 倒转
faille de rejet vertical 垂直
faille de tassement 沉陷
faille directe 正向
faille enterrée 潜伏
faille fermée 闭合
faille isogonale 纵
faille latérale 侧
faille masquée 隐伏
faille nivellée 削平
faille orographique 山形
faille orthogonale 横
faille parallèle 平行
faille probable 推测
faille périphérique 周围
faille radiale 放射
faille ramifiée 树枝状
faille rasée 夷平
faille réouverte 复活
faille secondaire 副
faille sous marine 海底
faille synthétique 合
faille transversale 倾向
faille à charnière 捩转, 枢纽
faille à déplacement curvilligne 曲线
faille à fort pendage 高角度
faille à rejet multiple 多落差
faille à répétition 重复
faille limite f. 边界
faille pli m. 褶皱
failles conformes 同倾
failles contraires 异
affleurement de faille 露头(岩石)
bassin de faille [盆地、谷]
cicatrice de faille 陡坡
enduit argileux de faille 泥
escarpement de faille 崖
face de la faille 面
fausse faille f. 假
filon faille m. 脉
gradin de faille 阶地
mur de la faille 下盘
piège de faille 圈闭
plate faille f. 逆掩
pli faille f. 褶曲
rejet de faille 落差
rejet de faille fractionnée 分枝
Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.
这并不是新的,每个系统都有漏洞。
Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.
如果你认为必要的话,我们就去做。
Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
他那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的文件中找到问题。
Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.
但是,在他们为他们幸运的是,一些开发商已发现的漏洞。
Le rythme est impeccable, sans faille.
步伐是完美的,无懈可击。
Cette ligne de faille existe depuis longtemps.
这条裂缝存在了很久。
Une telle approche entraînerait de graves failles.
此种办法会产生一大漏洞。
Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?
你觉得这只羊需要很多草吗?
Je comprends qu'il faille tenir des consultations.
我理解有必要进行非正式磋商。
Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.
我们的开发人员正在寻求一个漏洞,以便上传文件使用它。
Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.
我们打击恐怖主义的决心不能动摇,因此我们欢迎反恐怖主义委员会设立执行局。
Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.
这并不意味着我们应该放弃。
Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.
持久和平需要长期的支持和承诺。
Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.
在某些情况下,监督厅恰当地确认了机构缺陷。
Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille crier victoire.
但是,我们不应该自鸣得意。
La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.
赞比亚代表团还对空中的安全问题,感到关切。
Il est donc regrettable qu'il faille procéder à un vote.
关于这个问题必须进行表决,令人感到遗憾。
Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.
一些长江上游的(建设)计划正处在几个系的交界处。
J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.
我感谢同声传译人员不倦的努力和容忍。
Là résidait la principale faille stratégique du système de sécurité sociale brésilien.
这是巴西社会保障体系的一个重大战略性错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。