J'aimerais saisir cette occasion pour présenter notre perspective nationale sur la question à l'examen, et en particulier les points 56 d), 56 f), 56 n) et 56 p).
我谨借此机会就正在审议项目、特别是就分项目(d)、(f)、(n)和(p)提
我
法。
J'aimerais saisir cette occasion pour présenter notre perspective nationale sur la question à l'examen, et en particulier les points 56 d), 56 f), 56 n) et 56 p).
我谨借此机会就正在审议项目、特别是就分项目(d)、(f)、(n)和(p)提
我
法。
Qu'il soutenait, de manière générale, les définitions figurant aux alinéas f), o), p), q) et r) du projet d'article premier, sous réserve des modifications proposées aux paragraphes 181 à 184 ci-dessus.
与会者普遍支持第1(f)、(o)、(p)、(q)和(r)条草案中定义,但尚须
照上文第181-184段所述建议修改其行文措词。
Le texte reproduit dans l'ouvrage intitulé La Commission du droit international et son oeuvre, 5e édition (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.95.V.6), p. 416, est erroné et opère un mélange entre les alinéas e) et f) (non pertinent en anglais).
转载于《La Commission du Droit International et son oeuvre》(联版物,
售品编号:E.95.V.6)第416页
法文案文误将第(e)和(f)项
并(英文版无此错误)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。