Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债
借款
之间
双边协议。
,常借款
女邻居常借钱。
权利和义务 
emprunteur m. (借入)借款
co emprunteur m. 共同借款
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债
借款
之间
双边协议。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
求借贷
定期存上一笔小额存款。
Ces obstacles nuisent à la crédibilité des États emprunteurs.
这种干扰损害了借款国
府
信誉。
Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.
建议构筑
框架对于捐助
、债权
和借款
都有重

策意义。
Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.
另一个挑战涉及无信用等级
借款
比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土是加勒比发展银行
借款成员。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借款国
外债中
货币基金组织份额也在增加。
Ils peuvent constituer une source importante de crédit pour les emprunteurs institutionnels et les entreprises.
它们可以成为公共和公司借贷者重
信贷来源。
L'assurance contre les chocs préjudiciables à leur économie comporte deux avantages pour les pays emprunteurs.
就借债国而言,对影响本国经济
不利冲击因素提供保险有两个好处。
Le territoire est membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes.
领土也是加勒比开发银行
一个借贷成员。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借款公司也应该向银行提供部分抵押担保。
Dans d'autres, le pays emprunteur doit commencer par négocier un ensemble convenu d'ajustements économiques.
在其它一些情况下,借贷国必须首先谈判一套商定
策调整办法,作为使用多边资源
条件。
Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.
部长们建议,任何战略都应尽量减少对其他借贷
溢出效应。
En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.
在30年中,该借款
将多支付35,874美元
利息。
Le nombre de pays emprunteurs tomberait ainsi à une quarantaine.
这将会使借款国
数目减到约40个。
Ce système fait intervenir les bibliothèques dites prêteuses et emprunteuses.
它们被称之为文件发送图书馆和文件服务图书馆。
Toute bibliothèque emprunteuse, publique ou privée, bénéficie du service de l'ODR.
任何一家公共或非公共图书馆,只
他们是接收方图书馆,就可以获得全国文件提供系统
服务。
La conditionnalité constitue un autre motif de plainte constant des pays emprunteurs.
借贷国另一个长年
不满是制定条件。
Certains déplorent aussi le temps qu'ils perdent dans les réunions de groupes d'emprunteurs.
有一些
也觉得借款
集体会议不胜其烦。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes.
领土是加勒比发展银行
借款成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。