Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.
因此,法院决定自行确定界。
délimitation f. 定界; [定]界[限]; 限定
bande de délimitation 车道外侧线
feu de délimitation 界灯
Elle a donc procédé elle-même à cette délimitation.
因此,法院决定自行确定界。
Les actes relatifs à la délimitation des espaces maritimes prouvaient le contraire.
定海事
的行为证明国家可以这样做。
Certaines délégations ont appuyé la délimitation du sujet proposée par le Rapporteur spécial.
一些代表团支持特别报告员提出的这一专题的范围。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述大陆架界方面的问题。
Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.
解决冲突系统的职。
La délimitation de la frontière Nord-Sud n'est pas réglée.
南北边界的界问题仍未得到解决。
Pour la Cour, toute délimitation doit aboutir à des résultats équitables.
对法院来说,任何界问题都必须公平解决。
Premièrement, la délimitation des districts dans certaines provinces doit être faite officiellement.
第一,必须正式选
边界——有时是省份的边界。
Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.
研讨会表明了海洋界问题的重要性。
Pourtant, l'accord sur la délimitation de la frontière reste difficile à trouver.
不过,关于某一边界线的最后协定仍无法达成。
L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.
上述经过补充的协定是一项海洋界协定。
Les premières décisions sur la délimitation de la frontière ont récemment été prises.
我们希望,这个领中的合作将以同样的友好精神继续下去。
Aux fins de la délimitation, les droits concurrents des deux États semblaient devoir se neutraliser.
为之目的,两国的竞争权利似乎是相互抵消的。
La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.
南北边境界一直存有争议。
Affaire concernant la délimitation maritime et les questions territoriales entre Qatar et Bahreïn (Qatar c. Bahreïn).
关于卡塔尔与巴林间海洋界和领土问题的案件(卡塔尔诉巴林)。
La Commission aide les États concernés à progresser d'urgence dans la délimitation de ces frontières maritimes.
委员会正在同有关各国协作,紧急争取在这些海洋界方面取得进展。
L'Éthiopie a accepté sans condition la délimitation décidée par la Commission du tracé de la frontière.
埃塞俄比亚无条件接受边界委员会的界决定。
J'exhorte les parties à accélérer la délimitation de la frontière entre le Nord et le Sud.
我敦促各方加快定南北边界。
Organisation des Nations Unies, Manuel sur la délimitation des frontières maritimes, numéro de vente F.01.V.2.
联合国《海洋边界线定手册》,销售品号E.01.V.2。
Le plus difficile d'entre eux concerne les négociations sur la délimitation de la frontière terrestre.
最棘手的挑战就是土地边界的谈判。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。