Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详细发言。
compléter vt齐
compléter le liquide pour la purgation 增液泻下
compléter mutuellement les avantages 优势互
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详细发言。
Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
秘鲁重申必须使《全面禁止核试验条约》生效。
Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
我现在谈谈《全面禁止核试验条约》。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核试验条约》是这种步骤中一个划时代
工具。
Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.
因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查程序。
Le nouveau paragraphe 23, ainsi complété et modifié, est adopté.
经修改新
第23段获得通过。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
实现在有效国际保障下全面彻底裁军。
C'est donc tout naturellement que les deux initiatives se complètent et se renforcent mutuellement.
因此,东京会议进程和非洲发展伙伴关系相互支持和就是一种自然
结果。
Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.
多语种信息还将配备图表说明。
Il n'a pas fait la déclaration complète qu'on lui avait demandée le 7 décembre.
他们没有按照要求在12月7日分和全面地
出申报。
Le Guide complète bien les dispositions législatives.
马来西亚还注意到,指南是对范条文
很好
。
Personne ici au Conseil ne peut dire qu'il s'agissait là d'une déclaration exacte et complète.
安理会中谁也不能说,这是一个分、完整或准确
申报。
Nous n'avons pas obtenu de déclaration complète et exacte.
我们没有得到一份完整、准确
申报。
Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.
需要出更加广泛
和全面
研究报告来证明事实情况是否如此。
Nous savons, bien sûr, qu'elle n'est ni exhaustive ni complète.
当然我们知道,这并没有穷尽,尚不完全。
La coopération régionale et sous-régionale complète et renforce nos efforts mondiaux.
区域和分区域合作是对我们全球努力
和加强。
En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.
也就是说,它并不一定是分和全部
偿。
Le Brésil appuie fermement le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
巴西坚决支持《全面禁止核试验条约》。
De toute évidence, les divers aspects du renforcement des capacités s'influencent mutuellement et se complètent.
显而易见,上述能力建设领域之间均相互影响和相互加强。
Cette nouvelle présentation vient compléter les profils d'emploi types mis au point par les organisations.
为了便于使用和更新,这一制度设计使用了一个自动平台来进行运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。