On part de l'hypothèse que le Protocole de Kyoto entrera en vigueur pendant l'exercice biennal.
现假设《京都议定书》将在这两年期间生效。
biennal adj. 二年生
On part de l'hypothèse que le Protocole de Kyoto entrera en vigueur pendant l'exercice biennal.
现假设《京都议定书》将在这两年期间生效。
Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为考,表2对以往两年期最后一年
人员配备额作了比较。
À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,这些额外活动将只好推迟到以后一个两年期。
Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.
常设委员会还获悉,项目执行方面延迟使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美元。
Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.
2002-2003两年期预计支出情况见下表。
Elles ont été renforcées par les coupes budgétaires effectuées durant l'exercice biennal actuel.
最重要影响是增加了易受伤害性,尽管全系统日常业务并未遭受重大破坏。
Les initiatives TIC devraient être incluses dans les projets de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
信息和通信技术各项倡议将列入2004-2005两年期拟议方案预算。
Le budget de base proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 est estimé à 6 123 000 dollars.
拟议2004-2005两年期全球机制核心预算估计为6,123,000美元。
Le budget de formation proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 s'élève à 2,4 millions de dollars.
2005两年期提出培训总预算为2.4百万美元。
Les transferts de dossiers ne commenceront probablement pas au cours de l'exercice biennal 2004-2005.
在2004-2005两年期没有设想进行实际移交。
Ce chiffre est à comparer à celui de l'exercice biennal 2002-2003, qui était de 7 260.
相比之下,2002-2003两年期员额总数为7 260个。
J'ai l'honneur de présenter le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
我谨提出2004-2005两年期拟议方案预算。
Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront réalisés.
2004-2005两年期将完成产出列述如下。
L'issue de la première réunion biennale souligne l'importance de cette question.
第一届两年期会议成果指出这一问题
重要性。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各两年期会议
筹备工作非常重要。
Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.
因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院拟议预算。
Il n'a donc pas été possible d'établir un budget-programme cohérent pour l'exercice biennal 2008-2009.
因此,为联合内罗毕办事处
礼品店拟订2008-2009两年期具有意义
方案预算是不可行
。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划
资料。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。