D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.
同时,从短期情况来看,我们认为道主义要求至关重要。
autre (l') partie 对方
tomber sur un autre (bateau, navire) 船碰撞
atténuation de l'action d'une drogue par une autre atténuation de l'action d'une drogue par une autre【医学】相恶
autre part 处
autre rive n. f 【宗教】彼岸
d'autre part 另一方, 另一个角度此外, 另外
d'un bout à l'autre loc. adv. 从这头到那头
éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre【医学】相杀
D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.
同时,从短期情况来看,我们认为道主义要求至关重要。
Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.
我们期着他及他们继续介入。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同国家之间管理要求和标记惯例差
很大。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志指导工作。
Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.
其他许多国家也表明了同样观点。
Nonobstant toute autre disposition législative, les crimes établis par la présente loi sont imprescriptibles.
尽管有任何其他法律条款,对本法规定
罪行不适用追诉时效法。
Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.
(3) 部分撤回还产生了另一个具体问题。
Cela permettrait aux groupes régionaux et autres de tenir plus de 500 réunions annuelles.
这种办法,每年将可以为区域集团或其他集团提供最多至500次会议服务。
Le groupe a pris livraison de deux tuyaux, l'un travaillé mécaniquement, l'autre non.
小组得到了两根铝制管,其中一根为机器制造,另一根不是。
Je prie M. Gambari, s'il a d'autres observations à faire, de prendre la parole.
如果甘巴里先生还有任何话要说,我请他发言。
C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.
这一制度同样可以应用于世界其他地区。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可以提出离婚。
Un autre domaine où nous voudrions voir des progrès rapides est la privatisation.
我们希看到迅速进展
另一个领域是私有化。
La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.
长期以来,挪威同北欧各国一起一直致力于改革。
Le degré de développement socioéconomique diffère d'une Partie déclarante à l'autre.
提交报告各缔约方其社会经济发展水平都各不相同。
Le représentant de l'Espagne a soulevé deux autres questions.
西班牙代表提出了两个其他问题。
L'autre question soulevée par le représentant de l'Espagne concernait les retours.
西班牙代表提出另一个问题是回返
问题。
L'autre question soulevée par le représentant du Mexique concernait la prison de Dubrava.
墨西哥代表提出另一个问题是杜布拉瓦监狱问题。
Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.
其余将在今后几批中报告。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,男系继承权则是规范做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。