Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.
发展中国家发挥积极作用,帮助建立一个更公平、较均衡
世界。
asymétrique adj. 不对称, 非对称
carbone (C) asymétrique 不对称碳原子
synthèse asymétrique 不对称合成
Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.
发展中国家发挥积极作用,帮助建立一个更公平、较均衡
世界。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息不对称导致了增长不对称。
Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
不能让这种不对称情形永远继续下去,必须纠正这种情形。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
这是一场不对称斗争,因此,斗争
方式也是不同
。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此外,世贸组策进程不对称。
Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.
我们目标应是“团结
全球化”,而不是今天
不对称
全球化。
Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.
消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和不均现象。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是一场不对称冲突,已作出
让步和所出现
结果都是不对称
。
L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.
尽管如此,这一对话有效性仍然受制于不对称实力关系
动态。
Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.
总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系不对称性质。
Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.
与此同时,国际收支调整过程依然是极不对称。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间一个特征是其不对称
方面。
La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.
不对称冲突问题也带来了新挑战。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是不对称,会造成不满和冲突。
Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.
第二,需要改进不对称冲突中接战规则。
Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.
我们各国再也无法忍受在贸易领域中这种不平衡关系。
Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.
这一不对称威胁不能仅仅靠发动战争来加以根除。
Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.
这些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。
Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.
这一不对称安排表明,可以如何利用该
议草案中建议
方法
灵活性来满足每个特定集团
具体利益。
Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.
在今天全球化世界上,每一个领域
发展都是以不对称
方式为特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。