Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.
如知详情来咨询。
appelant adj. 调用appelantm主叫
Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.
如知详情来咨询。
Sont les bienvenus à l'usine appelant consultation.
欢迎有兴趣厂家来
咨询。
Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!
欢迎各灯厂家来
来函联系,可以也特别单价给予!
Département des types de non-professionnels de production d'éléments de fixation sont invités à contacter l'appelant.
系专业生产各种非标紧固件,欢迎来洽询。
Bienvenue à l'usine appelant la bobine de fabrication de négociation de recherche.
欢迎各制造音圈厂家来
洽淡研究。
Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.
公司专业生产各种固定,普通来
显示
。
Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.
项呼吁和平解决
决议,不可以忽视这
明摆着
事实。
La violence et la discrimination sexistes généralisées sont également des problèmes appelant une réponse urgente.
此外,广泛基于性别
暴力和歧视也是必须紧急解决
问题。
Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.
* 涉及ST/SGB/2002/11号文件所列所有实体,但贸发会议、毒罪办、环境署、人居署、难民署、近东救济工程处除外。
L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.
上诉人称其应被告知调查结果。
Si l'appelant avait été autorisé à soumettre d'autres conclusions, la sentence aurait pu être autre.
如果上诉人被允许提交补充材料,裁决结果是可能受到影响。
La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.
荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构注意来加强该项目。
Dans l'affirmative, veuillez décrire l'arrangement, ses modalités de fonctionnement et les points appelant des améliorations.
如果有,请说明安排、其运作方式和是否有任何可能应予改进领域。
Les projets de décisions appelant une décision du Conseil économique et social font l'objet du chapitre I.
需经济及社会理事会采取行动决定草案,载于第
章。
Les organisations font constamment face à de nouvelles exigences appelant des mesures novatrices et rapides.
现在,各组织要不断面对新需求,并须对这些需求给予与过去不同和快速
回应。
Le Congrès était saisi d'un projet de loi appelant à reconnaître les autochtones.
也有人向国会提出法案,要求承认土著团体。
Le Rapporteur spécial souhaite mentionner trois questions appelant une attention particulière.
特别报告员想提出三个值得特别注意问题。
Ces objectifs étaient suffisamment importants pour justifier l'atteinte aux droits constitutionnels de l'appelante.
这些宗旨重要性足以压倒上诉人
宪法权利。
Le droit pour lequel l'appelante invoque protection est un droit de nature purement économique.
上诉人要求保护权利是
种纯粹
经济权利。
On peut définir un certain nombre de domaines appelant un complément d'étude.
可以提出些需要进
步研究
领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。