Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.
公司经营至今,已与许多客建立了十分
善的
。
Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.
公司经营至今,已与许多客建立了十分
善的
。
Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.
不用说,这个引水员一辈子也不明白为什么他回答了这几句话竟
博得这样热情的感激。
Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.
外交官致力于两国好
。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在亲切好的气氛中进行的。
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
经过不懈努力,两个公司之间建立了好的合作
。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
见是在极其亲切
好的气氛中进行的。
Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.
卡通化的简约表情,好而充满自信。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上好的保加利亚的立
。
Secrétaire générale de l'Amicale des juristes sénégalaises.
塞内加尔妇女法律工作者协秘书长。
Les deux pays entretiennent des relations très fructueuses et amicales.
两个国家发展了非常富有成效而好的
。
Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.
缅甸同所有邻邦也保持着良好的善
。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère amicale et constructive.
议在
好和建设性的气氛中进行。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis.
加勒比共同体同美国有着好
。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
议是在亲切、
好的气氛中进行的。
Le Gouvernement libérien entretient des relations amicales avec les trois pays voisins.
利比里亚政府与三个邻国都保持着好的
。
Le principe de relations amicales entre États n'en demande pas moins.
国家间好
的原则要求这样做。
L'Éthiopie a donné des armes à ces « milices amicales ».
埃塞俄比亚一直向其“好民兵”提供武器。
Elle appuie également les relations et la coopération amicales entre tous les pays.
它还支持所有国家之间建立好
与合作。
Nous continuerons d'apporter notre coopération amicale à l'examen de ces questions.
我们期待着继续发展,继续在这些重要问题上进行合作。
La Communauté des Caraïbes entretient des relations amicales avec les États-Unis d'Amérique.
加勒比共同体同美利坚合众国有着好的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。