Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力须具有绝对
性和相称性。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力须具有绝对
性和相称性。
Les gouvernements ont reconnu que l'intégration sectorielle est nécessaire mais pas facile à réaliser.
各国政府认为,部门性整合是、但却不易
。
La proposition canadienne a le degré requis de rigueur et de souplesse.
加拿大建议具有
程度
严格性和灵活性。
Ce programme n'a, naturellement, qu'une valeur indicative et peut être modifié si besoin est.
当然,该时间表仅仅是指示性,并且可作
修改。
Le droit de légitime défense exige aussi l'existence de la nécessité et de la parité.
自卫权还求存在
性和对等性。
Ces mesures spéciales sont indispensables et bénéfiques à trois égards.
特别报告员回顾这些特别措施性、
际上更加是其裨益性
三大理由。
Des régimes non contributifs seront nécessaires pour assurer la couverture de chacun.
为普遍覆盖,非缴
性计划往往是
。
Les principes de la légitimité, de la nécessité et de la proportionnalité doivent toujours être respectés.
在任何情况下,都须遵守正当性、
性和相称性原则。
Cinquièmement, nous fournissons tous les médicaments nécessaires au traitement des maladies opportunistes liées au sida.
第五,我们为治疗与艾滋病有关机会性感染提供所有
药物。
Un certain nombre de délégations soulignent la nécessité d'une approche participative et holistique.
一些代表团强调有采取一种参与性和包含性
做法。
Elles permettraient aussi d'accroître le plaisir sexuel du mari.
社会还认为,有增加丈夫
性快乐。
On a noté qu'il fallait préciser s'il s'agissait là d'une note explicative ou d'une note d'information.
与会者认为有说明该声明是解释性
还是披露性
。
Toute évaluation de ce jugement de valeur doit reposer sur les informations nécessaires dont disposait alors l'auteur.
对这一价值性判断评价
须以犯罪行为人在当时能够得到
资讯为依据。
Le Code pénal péruvien autorise l'avortement thérapeutique si la vie ou la santé d'une femme en dépend.
根据《秘鲁刑法》,如果为保护妇女生命或健康有
进行治疗性流产,那么这种流产是允许
。
Tout, ou presque, a été dit sur la nécessité de mettre fin au régime des armes nucléaires.
此时此刻,关于结束核武器体制性和明智性,该说
已经都说
,或几乎都说
。
Heureusement, le soin avec lequel elles ont entre-temps présenté leurs arguments écrits en a réduit la nécessité.
不过令人欣慰是,双方在此期间完成其书面诉状/答辩时
周密性减少
进行这次访问
。
Proportionnalité: La proportionnalité exige que les mesures nécessaires prises soient proportionnées aux objectifs légitimes poursuivis.
相称性提出求是,采取
措施应当相称于所坚持
合法主张。
C'est pourquoi il faut s'associer étroitement aux activités organisées pour combattre la violence sexiste exercée contre les femmes.
因此,有与开展
打击针对妇女
性暴力行为
活动同时进行。
Je voudrais saisir cette occasion pour informer le Conseil d'un ajustement important et nécessaire au budget électoral indicatif antérieur.
我谨借此机会向安理会通报对先前指示性选举预算作出
重
而
调整。
Il est donc important et même indispensable que nous encouragions tous les essais cliniques utilisant les traitements par vaccins.
因此,我们所有人都来利用治疗性疫苗促进临床试验,不仅重
,而且非常
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。