Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力须具有绝对
要
和相称
。
Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.
马耳他称,使用武力须具有绝对
要
和相称
。
Les gouvernements ont reconnu que l'intégration sectorielle est nécessaire mais pas facile à réaliser.
各国政府认为,部门整合是
要
、但却不易实现。
La proposition canadienne a le degré requis de rigueur et de souplesse.
加拿大建议具有
要程度
严格
和灵活
。
Ce programme n'a, naturellement, qu'une valeur indicative et peut être modifié si besoin est.
当然,该时间表仅仅是指示,
且可作
要
修改。
Le droit de légitime défense exige aussi l'existence de la nécessité et de la parité.
自卫权还要求存在要
和对等
。
Ces mesures spéciales sont indispensables et bénéfiques à trois égards.
特别报告员回顾这些特别措施要
、实际上更加是其裨益
三大理由。
Des régimes non contributifs seront nécessaires pour assurer la couverture de chacun.
为了实现普遍覆盖,非缴计划往往是
要
。
Les principes de la légitimité, de la nécessité et de la proportionnalité doivent toujours être respectés.
在任何情况下,都须遵守正当
、
要
和相称
原则。
Cinquièmement, nous fournissons tous les médicaments nécessaires au traitement des maladies opportunistes liées au sida.
第五,我们为治疗与艾滋病有关机会
感染提供所有
要药物。
Un certain nombre de délégations soulignent la nécessité d'une approche participative et holistique.
一些代表团强有
要采取一种参与
和包含
做法。
Elles permettraient aussi d'accroître le plaisir sexuel du mari.
社会还认为,有要增加丈夫
快乐。
On a noté qu'il fallait préciser s'il s'agissait là d'une note explicative ou d'une note d'information.
与会者认为有要说明该声明是解释
还是披露
。
Toute évaluation de ce jugement de valeur doit reposer sur les informations nécessaires dont disposait alors l'auteur.
对这一价值判断
评价
须以犯罪行为人在当时能够得到
要资讯为依据。
Le Code pénal péruvien autorise l'avortement thérapeutique si la vie ou la santé d'une femme en dépend.
根据《秘鲁刑法》,如果为保护妇女生命或健康有
要进行治疗
流产,那么这种流产是允许
。
Tout, ou presque, a été dit sur la nécessité de mettre fin au régime des armes nucléaires.
此时此刻,关于结束核武器体制要
和明智
,该说
已经都说了,或几乎都说了。
Heureusement, le soin avec lequel elles ont entre-temps présenté leurs arguments écrits en a réduit la nécessité.
不过令人欣慰是,双方在此期间完成其书面诉状/答辩时
周密
减少了进行这次访问
要。
Proportionnalité: La proportionnalité exige que les mesures nécessaires prises soient proportionnées aux objectifs légitimes poursuivis.
相称提出
要求是,采取
要措施应当相称于所坚持
合法主张。
C'est pourquoi il faut s'associer étroitement aux activités organisées pour combattre la violence sexiste exercée contre les femmes.
因此,有要与开展
打击针对妇女
暴力行为
活动同时进行。
Je voudrais saisir cette occasion pour informer le Conseil d'un ajustement important et nécessaire au budget électoral indicatif antérieur.
我谨借此机会向安理会通报对先前指示
选举预算作出
重要而
要
整。
Il est donc important et même indispensable que nous encouragions tous les essais cliniques utilisant les traitements par vaccins.
因此,我们所有人都来利用治疗疫苗促进临床
试验,不仅重要,而且非常
要。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。