Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了一根棍子保护自己。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住了一根棍子保护自己。
Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .
嗯,快点,在悲伤侵吞这一切之前。”
Ils se sont emparés du marché européen.
他们占领了欧洲市场。
Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.
我不得安逸,不得平静,也不得安息,却有患难来到。
Un individu s'est emparé de mon sac.
一个人抢了我包。
Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.
看起来像一大群游客要占领这座城市似。
On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.
如他们获得大规模毁灭性武器,不管是核、
学或生物武器,我们可以想象其后
。
De plus, les rebelles ont renforcé leur position en s'emparant d'armes gouvernementales.
此外,反叛分子抢夺政府武器也强
了他们
能力。
Cette attaque aurait eu pour objectif de s'emparer du matériel logistique de la MUAS.
袭击动机似乎是劫掠非苏特派团后勤装备。
Il existe une réelle possibilité que des acteurs non étatiques s'emparent d'autres agents plus toxiques.
非国家行为者把其他毒性更强毒剂弄到手
可能性是真实
。
Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.
初,他们占据了圣马克附近一个空置
派出所。
La concurrence pour nous en emparer augmente avec la croissance de la mondialisation.
随着全发展,对资源和机会
争夺在加剧。
Elle aurait eu pour objectif de s'emparer du matériel logistique de la MUAS.
袭击动机似乎是抢劫非苏特派团后勤设备。
Le premier singe a vu qu'il avait jeté le concombre et s'en est emparé.
第一只猴子看到它扔黄瓜,就把黄瓜抢走了。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种方式就是采军事行动夺
联阵控制
地区。
Puis, le commandant des forces armées fidjiennes s'empara du pouvoir exécutif.
随后斐济武装部队总司令接管行政权力。
Le RUF s'est également emparé d'autres armes saisies au contingent indien de la MINUSIL.
联阵武器其他来源包括从联塞特派团印度特遣队那里缴获
武器。
En août, Tskhinvali a été pilonnée et on a essayé de s'en emparer.
,茨欣瓦利遭到炮击,以及占领企图。
Lorsqu'un abri sûr n'est pas garanti, les organisations terroristes s'en emparent.
如不提供庇护所,恐怖组织就会寻找它。
Ils ont pris des aéroports et se sont emparés des institutions publiques dans certains départements.
他们占领了机场以及一些部门和省份国家机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。