Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.
被告知坏消息是在达之后
的, 前面是愈过去式,后面是未完成?
Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.
被告知坏消息是在达之后
的, 前面是愈过去式,后面是未完成?
Nous sommes arrivés à une période de trouble, notamment à Abidjan.
我们达时
了一些骚乱,特别是在阿比让。
Si aucun incident ne se produisait, à une heure après midi le traîneau devait avoir atteint Omaha.
如果途中不任何意外,下午一点钟
达奥马哈。
Nous approchons du point de non-retour dans la détérioration de divers conflits existants.
如果我们考虑在许多目前冲突领域所
的恶化现象,我们已经
达一个无法回转的地步。
L'efficacité d'un médicament dépend de son aptitude à atteindre la partie de l'organisme avec laquelle il doit interagir.
药物的效用取决于其达所需
用的机体部位的
力。
Il appartient à chaque gouvernement de garantir l'accès aux zones de son pays qui se trouvent en situation d'urgence.
各国政府都有责任确保援助够
达该国紧急事态
地。
Effectivement, quelques jours avant notre arrivée, cette prison avait connu une nouvelle évasion, de 100 prisonniers en l'occurrence.
事实上,在我们
达前几天,这个监狱又
了一次越狱事件,涉及100多名犯人。
Cela exige divers mécanismes de libération afin que le médicament soit à même d'interagir lorsqu'il arrive dans le lieu souhaité.
这需要有各种释放机制,以确保在
达目的地后
用。
Chaque jour, des marchandises arrivent à leur lieu de destination sans qu'aucune personne autorisée à les recevoir ne se présente.
每天都会货物
达目的地而有权接收货物的人未
场的情况。
Celui-ci a été victime, avant d'atteindre la frontière, d'un grave accident au cours duquel la voiture a été sérieusement endommagée.
但是,在达边界之前,这辆车
了严重事故,车身严重受损。
Il se peut que des personnes aient déjà été blessées et que des dommages se soient déjà produits avant leur arrivée.
在海关官员达现场之前,便已可
了人员受伤和破坏的情况。
À titre d'exemple, l'information sur ce qui ce passe en Afghanistan parvient, grâce à la nouvelle technologie informationnelle, aux endroits les plus éloignés.
比如,关于在阿富汗的事件的新闻,由于新的信息和通信技术,实际上瞬间
达世界上最遥远的角落。
Avant l'arrivée de l'expert indépendant, un incident s'était produit dans le camp, qui avait révélé la tension croissante qui règne parmi les personnes déplacées.
在独立专家
达之前,该营地所
的一起事件突出说明了在国内流离失所者当中紧张空气不断加剧。
Des agents du Federal Bureau of Investigation des États-Unis sont arrivés sur les lieux à peine 40 minutes après l'attaque et ont commencé une enquête criminelle.
美国联邦调查局在袭击后40分钟内
达现场开始刑事调查。
Avant l'arrivée de la mission, des combats qui ont eu lieu à Mogadiscio ont fait plus d'une trentaine de morts et une soixantaine de blessés.
在调查小组达前,摩加迪沙
了激烈的战斗,30多人死亡,60多人受伤。
Les travailleurs des organismes d'aide internationaux étant dans l'incapacité d'atteindre toutes les régions du pays, y compris Monrovia, une catastrophe humanitaire a frappé le pays.
由于国际援助人员无法达包括蒙罗维亚在内的该国大部分地区,
了一场人道主义灾难。
Le tsunami a touché la côte est de Sri Lanka quelques heures seulement après le séisme, ravageant plus des deux tiers du littoral de l'île.
海啸在地震后数小时内
达斯里兰卡东部海岸,摧毁了该岛三分之二的海岸线。
Certaines marchandises avaient atteint le Moyen-Orient au moment de l'invasion du Koweït, mais n'étaient pas encore parvenues à leur destination finale et ont été déroutées sur d'autres ports.
有些货物在伊拉克对科威特的入侵时已经运
中东,但还没有
达最终目的地,被转
其他港口。
Certaines marchandises avaient atteint le Moyen-Orient au moment de l'invasion du Koweït, mais n'étaient pas encore parvenues à leur destination finale et ont été déroutées vers d'autres destinations.
有些货物在伊拉克对科威特的入侵时已经运
中东,但还没有
达最终目的地,被转
其他目的地。
Certaines marchandises avaient atteint le Moyen-Orient au moment de l'invasion du Koweït, mais n'étaient pas encore parvenues à leur destination finale et ont été déroutées sur des ports locaux comme Doubaï.
有些货物在伊拉克对科威特的入侵时已经运
中东,但还没有
达最终目的地,被转
迪拜等当地港口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。