On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.
有
表示,行政协
是联合国系统必不可少的一个构成单位。
工作行政委员
[联合国]
公司indice CAC (指数报价系统)指数
On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.
有
表示,行政协
是联合国系统必不可少的一个构成单位。
Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.
委员
已将此问题提交行政协
注意。
Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.
委员
续与行政协
其他附属机构积极进行合作。
Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).
行政协
委员
分类方案的统计部分(统计 司的报告)。
Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.
行政协

口估计和预测小组委员
。
Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC.
委员
建议定期向它提出关于行政协

议结果的简报。
Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).
这次
议的报告已提交给行政协
委员
(行政协
)。
Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.
理事
应审议方案概算,并就此向行政协
提出建议。
Cette manière de procéder pourrait présenter un intérêt pour l'ensemble du mécanisme du CAC.
这种做法对于行政协
整个机制都具有重要作用。
Le CAC a adopté une déclaration sur la question.
行政协
通过了关于这个问题的声明。
Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.
行政协
成员赞同这一建议的大致要点。
L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.
行政协
/海洋和沿海区小组委员
等一类机制的存在是需要的。”
Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).
口基金已积极参加行政协
委员
(行政协
)的改组工作。
Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.
该准则将被纳入《行政协
行政管理准则》。
Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.
行政协
《关于能力建设指导说明》,第1页。
La réflexion qu'a menée le CAC sur certaines de ces questions est résumée ci-après.
下面是行政协
对这些问题的一些想法。
On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.
有
赞成拟议为行政协
取的新名称。
Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.
代表们还注意到行政协
系统正在进行改组。
Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.
行政协
成员赞同这一建议的要点。
Le secrétaire du CAC a participé aux débats.
行政协
的秘书参加了讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。