有奖纠错
| 划词

On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.

有人表示,行政协调会是联合国系必不可少一个构成单位。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.

委员会已将此问题提交行政协调会注意

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.

委员会继续与行政协调会其他附属机构积极进行合作

评价该例句:好评差评指正

Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).

行政协调委员会类方案报告)。

评价该例句:好评差评指正

Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.

行政协调会人口估和预测小组委员会

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC.

委员会建议定期向它提出关于行政协调会会议结果简报

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).

这次会议报告已提交给行政协调委员会(行政协调会)。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.

理事会应审议方案概算,并就此向行政协调会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette manière de procéder pourrait présenter un intérêt pour l'ensemble du mécanisme du CAC.

这种做法对于行政协调会整个机制都具有重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Le CAC a adopté une déclaration sur la question.

行政协调会通过了关于这个问题声明。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建议大致要点。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.

行政协调会/海洋和沿海区小组委员会等一类机制存在是需要。”

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).

人口基金已积极参加行政协调委员会(行政协调会)改组工作。

评价该例句:好评差评指正

Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.

该准则将被纳入《行政协调会行政管理准则》。

评价该例句:好评差评指正

Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.

行政协调会《关于能力建设指导说明》,第1页。

评价该例句:好评差评指正

La réflexion qu'a menée le CAC sur certaines de ces questions est résumée ci-après.

下面是行政协调会对这些问题一些想法。

评价该例句:好评差评指正

On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.

有人赞成拟议为行政协调会取新名称。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.

代表们还注意到行政协调会系正在进行改组。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.

行政协调会成员赞同这一建议要点。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétaire du CAC a participé aux débats.

行政协调会秘书参加了讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repavage, repavement, repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Alors c'est bon, on est dans le CAC 40 ?

那么,我们进CAC 40了吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

BlagCorporation vient d'entrer au CAC 40 mais cache, malgré tout, quelques difficultés .

笑话公司刚刚进入了法国CAC 40股市指数,但仍隐藏着一些困难。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La culture ne sera pas la même dans une grande entreprise du CAC 40 ou dans une petite start-up.

在法国,CAC40(指法国最大40个上市企业)大型企业公司和小型初创企业文化不同。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Tiens, on a découvert qu’en France il n’y avait aucune femme à la présidence d’une société du CAC 40…

我们发现,在法国CAC 40公司没有女性总裁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Ceux du CAC 40 ont reçu 7,9 millions d'euros en moyenne.

CAC 40 人平均获得 790 万欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

80 % des profits réalisés par les entreprises du CAC 40 sont réalisés à l'étranger.

- CAC 40 公司 80% 利润来自国外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

Hier, le CAC 40 a même battu tous les records, à 7582 points.

昨天,CAC 40 甚至打破了所有记录,达到 7,582 点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

A.-S.Lapix: Les rémunérations des patrons du CAC 40 ont atteint des records historiques l'an dernier.

- A.-S.Lapix:去年CAC 40薪酬创下了历史纪录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

Le luxe, donc, moteur du CAC 40. Pour la valeur d'Hermès, plus 39 % depuis le début de l'année.

- 因此,奢侈品是 CAC 40 驱动力。爱马仕价值自年初以来增加了 39%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4

On est environ sur 10 à 15 fois la rémunération totale moyenne d'un président du CAC 40. C'est complètement disproportionné.

- 我们大约是CAC 40总裁平均总薪酬10到15倍。这是完全不相称

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Il est plus facile de s'en prendre à eux qu'à de grosses sociétés du CAC 40 qui ont des dizaines d'années de sécurité.

- 攻击它们比拥有数十年安全性大型 CAC 40 公司更容易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

L'an dernier, les entreprises françaises du CAC 40 ont racheté pour près de 24 milliards d'euros - A.-S.Lapix: Comment réagissent ceux pour qui travailler 2 ans de plus est particulièrement difficile?

去年,CAC 40 法国公司以近 240 亿欧元回购 - A.-S.Lapix:那些再工作 2 年特别困难人有何反应?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a aujourd'hui, je crois, neuf entreprises sur dix dans le CAC 40 qui ont une direction développement durable souvent rattachée à la direction générale. Donc, la bonne nouvelle aujourd'hui c'est que tout le monde fait du développement durable.

我相信今天,大约有90%CAC 40指数公司都有一个可持续发展部门,通常隶属于总经理办公室。所以,今天好消息是,每个人都在做可持续发展工作。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年6

Cette charge ne vient pas au hasard ce lundi quand Oxfam publie un rapport sur les dividendes que versent les entreprises françaises du CAC 40 à leurs actionnaires, ils auraient augmenté de 70% entre 2009 et 2018..

本周一乐施会发布一份关于法国 CAC 40 公司向其股东支付股息报告时,这项收费并非偶然,他们将在 2009 年至 2018 年期间增加 70%。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Depuis la dissolution de l'Assemblée nationale en juin dernier, le CAC 40 – l'indice phare de la bourse de Paris qui par définition, regroupe les 40 plus grandes entreprises de la place – a perdu près de 10%.

自去年 6 国民议会解散以来,CAC 40(巴黎证券交易所旗舰指数, 顾名思义,包括市场上最大 40 家公司)下跌了近 10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Seulement certaines entreprises du CAC 40, selon B.Le Maire.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1

La France a des entreprises du CAC 40 qui sont quand même performantes à l'étranger.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2

En France, les entreprises du CAC 40 ne connaissent pas la crise.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Donc en fait là tu vois, On est devant un grand groupe du CAC 40.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Oui, l'objectif serait clairement de réduire les rémunérations des dirigeants du CAC 40.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接