Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
不同频率声音都能被很好
展现出来。
Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
不同频率声音都能被很好
展现出来。
On en trouvera dans la liste figurant à l'annexe I un classement par fréquence d'utilisation.
使用频率排序见本文件附件一所载清单。
L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.
气候灾害度和频率
证明了这些有害影响。
Tubes à vide électroniques opérant à des fréquences égales ou supérieures à 31 GHz.
g. 用于31千兆赫或更高频率电子真空管。
Qui dit révisions moins fréquentes dit plus grande stabilité et plus grande prévisibilité des préférences.
审查频率减少意味着
加了市场准入优惠
稳定性和可预见性。
Les stations de radio disposent toutes des mêmes droits pour l'attribution des fréquences du spectre hertzien.
广电台在广
频率
分配
机会均等。
Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.
这个运动,是用非常具体频率。
Les cas de non-conformité sont moins fréquents.
发生违纪事件频率下降。
Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.
为了适应酒店服装洗涤频率。
La fréquence des examens médicaux devrait aussi être réduite.
医疗检查频率也应减少。
De ce fait les moyens radio dont disposait la Division ont souffert du brouillage radioélectrique.
因开采部使用
现有无线电频道受到频率干扰
不利影响。
Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.
类暴力继续以可怕
频率发生。
Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.
调查周期是指进行调查频率。
La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.
该小组今后会议频率将视需要决定。
Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.
难民妇女遭受暴力侵害频率似乎更高。
La fréquence des agressions contre la population non albanaise restait élevée.
袭击非阿族民众频率依然很高。
La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.
类复议
频率应与所涉权益相称。
La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.
集团之间比较限于国家概况中
频率。
Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.
靠近九月底,民兵袭击频率减少。
En particulier, la fréquence des examens médicaux et des radiographies devrait être réduite.
但医疗和X光检查频率尤其应当减少。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。