Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪成员退席磋商。
Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪成员退席磋商。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪判被告一年监禁。
Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.
所以,我们无法要求陪也相信原告。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪告组成,辩护人一方未提任何异议。
Le jury se compose de personnes, non exemptées, remplissant les conditions voulues pour être juré.
陪有资格并且须履行充当陪
员义务的人员组成。
Elles y siègent en qualité de jurées et quelles que soient les affaires.
无论是什么件她们都以陪
员身份出现在陪
中。
Le jury dispose d'un grand droit.
陪的权利很大。
Il bénéficie de l'indulgence du jury.
他获得陪的宽恕。
Les infractions mineures, qualifiées de summary offences, sont jugées par le Magistrate siégeant sans jury.
一些轻,称为即决犯
,
安法院在没有陪
陪
的情况下
理。
Sur les cinq experts nommés, au moins un doit assister le juge à chaque audience.
已经任命5个陪
员组成的小组,每次开庭至少一名陪
员协助
安法官。
Le jury est entièrement indépendant du pouvoir judiciaire.
陪完全独立于司法机关。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
陪接受了名誉自卫的抗辩。
L'Island Court est constituée du Magistrate et de deux assesseurs.
岛法院岛长官和两名陪
推事组成。
Ces affaires doivent être jugées par une commission des mineurs.
这些件
青少年陪
处理。
Certaines catégories de personnes ne sont pas admises à exercer la fonction de juré.
某些类别的人员没有资格充当陪员。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,陪不能代表波多黎各人社区。
Sinon, il doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,陪必须认定被告无
。
La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.
被判定犯有严重行者不得充当陪
员。
Seul le jury décide si l'accusé est coupable ou non coupable.
只有陪才能裁定被告是有
还是无
。
Sinon, le jury doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,陪必须认定被告无
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。