Café sexepresso est très à la mode à Seattle.
Sexepresso咖啡长常流行的西
。
Café sexepresso est très à la mode à Seattle.
Sexepresso咖啡长常流行的西
。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长的区别也会导致香味的差别。
La durée de prise en charge n'est pas limitée.
承担的时间长没有限制。
Cette formule a une incidence sur la durée des congés scolaires.
这种模式影响学校假期的长。
La durée des débats thématiques ne devrait pas changer.
专题辩论的时间长应保
不变。
La durée de cette période devra être négociée.
这时期的长
需要谈判决定。
Ce droit est garanti quelle que soit la durée du service accompli.
这项权利的享有不论工作期的长
。
Les tribunaux ont identifié plusieurs facteurs qui affecteront la durée du délai.
决认定了影响通知期长的多种因素。
La période de référence utilisée a varié, dans le temps, de une à 10 années.
基期的长历来不同,最
,最长十
。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告周期的长每个条约有不同的规定。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长的影响并非微不足道的。
Cette forme de liberté est donc entièrement subordonnée à la durée de la peine.
因此,监狱刑期的长绝不是假释的先决条件。
La période nocturne pendant laquelle un objet est visible est un autre paramètre essentiel.
物体在夜晚可看见的时间长是另
个主要参数。
Elles donnent lieu à indemnisation, à condition qu'elles aient été appropriées et leur durée raisonnable.
这些费用可予赔偿,但性质应适当,时间长应合理。
En cas d'absence non justifiée, l'allocation sera réduite en proportion de la durée de l'absence.
如果无故缺席,则津贴将根据缺席的长按比例扣除。
En pratique, on constate que la durée du service de remplacement est très variable.
替代役期限方面的做法表明,期限长不
,相差很大。
La durée de cette période varie selon les traditions des groupes ethniques.
这个时期的长并不
致,视特定民族群体的传统而定。
Les coûts dépendraient de divers facteurs, y compris les dates et la durée des sessions.
所需费用将取决于各种因素,包括会议日期和会期长。
L'alinéa b) de l'article 12.02 spécifie la durée de la période de programmation de pays.
目前的条例12.02(b)规定国家方案规划期的时间和长。
Ces deux types de compétence sont en général tenus pour complémentaires mais totalement différents.
这两种管辖权通常被视为互补长,但属于完全不同的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。