Elle s'est fait passer pour une étrangère.
她冒充外国人。她把自己外国人。
Elle s'est fait passer pour une étrangère.
她冒充外国人。她把自己外国人。
La situation, dans le meilleur des cas, ne peut être qualifiée que de critique.
情况最好也只是很危急。
À plusieurs reprises, Israël a fait référence au Hezbollah en le qualifiant d'organisation terroriste.
以色列几次把真主党是恐怖组织。
D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.
有人不同意将抵是一种分立的赔
形式。
Le Secrétaire général a qualifié ces efforts visant à favoriser le relèvement économique d'initiatives courageuses.
秘书长把这种实现经济复兴的努力是勇敢的。
Selon le représentant de l'Espagne une telle visite serait une « ingérence ».
西班牙代表将此一的访问
是“干涉”。
Je suis certain qu'aucun de nous ne voudrait qu'elle soit qualifiée de la sorte.
我确信,我们都不希望把联合国是
论场所。
Actuellement, on enseigne l'histoire coloniale comme une histoire uniquement négative.
现在教学中把殖民地历史是一段完完全全负面的阶段。
Décrire cette résistance comme une forme de terrorisme revient à tenter d'effacer ce droit.
把他们的抵抗是一种恐怖主义就是企图剥夺这项权利。
Ainsi, la pauvreté s'interprète mieux comme « effet » que comme « cause ».
因此,将贫困“果”而不是“因”
好理解。
La « prolongation » des conflits ne saurait être attribuée aux difficultés du processus de négociation.
无疑不将谈判进程中的困难
是导致冲突的“延长”。
Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.
将这一义务是非此即彼,往往会掩盖这一义务本身的性质。
5 Le conseil conteste l'emploi par l'État partie du terme de minorité à propos des catholiques.
5 律师不同意缔约国将天主教团体是少数的提法。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者是侵略者的企图
加
耻的企图吗?
Il est donc totalement faux de dire que l'ethnie tutsi aujourd'hui est une ethnie menacée.
把今天的图西族群体是受威胁的族裔群体,是完全错误的。
C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.
这简直是狡,这是将进攻者
是受害者的狡猾的伎俩。
Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.
卡夫卡在一句非常深奥的格言中把过去和未来是现在的竞争对手。
Il y a d'abord ce que l'on pourrait appeler la question de l'évolution des avantages comparatifs.
第一个因素以
是相对优势转移的问题。
Les tentatives visant à présenter un modèle transitoire comme solution sont par nature vouées à l'échec.
将过渡模式是解决办法的尝试存在先天缺陷。
Nous pourrons plus efficacement éponger le sol si nous commençons par fermer le robinet d'eau.
如果我们首先关掉水龙头,我们才有效地擦地板,为方便美国人,我最好
是开关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。