Les principales caractéristiques du budget sont indiquées ci-après.
预算的重特点详述于后。
Les principales caractéristiques du budget sont indiquées ci-après.
预算的重特点详述于后。
Permettez-moi maintenant d'aborder les paragraphes du dispositif.
我现在详述执行部分的段落。
Ces dispositions sont abordées plus en détail ci-après.
下将进一步详述这
问题。
Ces indicateurs, et leur contexte, sont développés ci-après.
这指标及其背景在下
详述。
Si tel est le cas, le Comité souhaiterait obtenir des renseignements à ce sujet.
如果已经订立此种安排,请作详述。
Certaines des grandes questions examinées sont évoquées ci-dessous.
审议的一问题详述于后。
Veuillez décrire également le processus d'adoption desdites mesures.
还请详述采取这措
的程序。
Ces idées sont développées dans le premier rapport.
第一份报告中对此有详述。
Le texte, néanmoins, n'indiquait pas clairement quels étaient les pouvoirs du dépositaire.
但明确详述保存者的职权。
Le sujet sera traité plus en détail à la section XII.
这个问题将在第七节详述。
Deuxièmement, je voudrais développer l'idée de l'importance que revêt une transition sans heurts.
其次,我详述平稳交棒的重
意义。
Les conclusions et constatations d'ensemble de ces travaux sont les suivantes.
这评价活动的合并结果详述如下。
Les raisons en sont évidentes et je n'ai pas besoin d'entrer dans les détails.
原因是显而易见的,无需详述。
Je ne m'étendrai pas en détail sur les violations éthiopiennes.
我不想详述埃塞俄比亚违反公约的情况。
On trouvera dans l'annexe au présent rapport une description détaillée de toutes les mesures envisagées.
本说明附件将详述拟议采取的全部行动。
Sept d'entre elles sont décrites en détail dans la réponse fournie par les États-Unis.
美国的答复中详述了其中的7个。
Le présent rapport ne saurait les examiner dans le détail.
本报告的范围有限,不能够一一详述。
Les préoccupations qui motivent ces propositions sont exposées ci-dessous.
引起这提议的关切,在下面一一详述。
Il n'est pas nécessaire d'entrer dans le détail de tous ces conflits jusqu'à présent gelés.
不需再详述所有这
被冻结的冲突。
Je n'ai pas l'intention d'entrer dans les détails du rapport du Haut Représentant.
我不打算详述高级代表的报告中的细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。