Tout au plus, certains instruments sont visés, s'agissant de certaines priorités.
它最多围绕某些优先项目重点谈到
某些文书:“有组织犯罪最令人厌恶的
拐卖人口[……]会员国应当签署并批准《关于预防、禁止和惩治贩运人口特别
妇女和儿童
的议定书》,该议定书的缔约方应当采取一切必要步骤,有效加以落实”(第175段)。
Tout au plus, certains instruments sont visés, s'agissant de certaines priorités.
它最多围绕某些优先项目重点谈到
某些文书:“有组织犯罪最令人厌恶的
拐卖人口[……]会员国应当签署并批准《关于预防、禁止和惩治贩运人口特别
妇女和儿童
的议定书》,该议定书的缔约方应当采取一切必要步骤,有效加以落实”(第175段)。
Ils n'entreprennent en aucun cas une mission de leur propre chef au titre du présent Protocole.
他们在任何情况下均得自
进
本议定书之下的任何查访。
Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.
对本议定书的条款得作出保留。
Le Burkina Faso a été d'ailleurs, le premier pays africain à ratifier ce protocole.
布基纳法索也批准该议定书的第一个非洲国家。
Ces restrictions étaient inutiles et dépassaient de loin ce que préconisait le Protocole de Montréal.
这样的限制必要的,且已超出
《蒙特利尔议定书》的规定范围。
Le dommage nucléaire est défini selon les mêmes axes que ceux du Protocole de Bâle.
对核损害的定义沿用《巴塞尔议定书》的原则。
La proposition des États-Unis concerne une annexe au Protocole II modifié.
美国的提案以经修正后的第二号议定书的一项附件基础。
La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.
南共体还关于引渡和法律援助的议定书。
La Croatie est également signataire du Protocole de Kyoto.
克罗地亚还《京都议定书》的签署国。
Les États qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.
尚未加入反恐公约和议定书的国家应该加入进来。
Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.
尽管在使附加议定书生效方面的进展已经加快,但仍能令人满意。
Tel quel, l'amendement proposé est une interprétation partiale du Protocole.
然而,拟议修正案对该议定书所做的解释存有偏见。
Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.
因此,一个强大和有效的遵约机制成功执
《议定书》的关键。
Par suite, les cas de non-respect du Protocole avaient diminué.
这种做法带来的直接成果,
遵守《议定书》的情况有所下降。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作组还关于深入评估技术合作方案的议定结论。
Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif.
委员会还增加根据《任择议定书》作出的决定。
La Conférence prend note des dispositions de ce Protocole.
会议注意到该议定书的规定。
3 Protocole relatif aux éclats non localisables.
《关于无法检测的碎片的议定书》。
4 Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs.
《禁止或限制使用地雷、诱杀装置和其他装置的议定书》。
Le Comité regrette l'absence d'informations sur la diffusion et la formation concernant le Protocole facultatif.
委员会对缺乏有关《任择议定书》的宣传和培训情况的资料感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。