Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.
把茄子纵向一切二,6个中等大小
茄子。
Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.
把茄子纵向一切二,6个中等大小
茄子。
Une digue est un remblai longitudinal, naturel ou artificiel.
大坝是一种人工或天然
纵向堤。
Le flux d'information et de renseignements est donc presque exclusivement vertical et fortement centralisé.
因此,信息和情报交流几乎完全是纵向
,非常集中。
Le flux d'informations et de renseignements est encore presque exclusivement vertical et donc fortement centralisé.
信息和情报流动仍然几乎是完全纵向
,因而高度集中。
L'emploi dans le secteur du tourisme est un exemple même de ségrégation horizontale et verticale.
旅游业
就业情况可以说明横向和纵向分类
子。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经
起了横向和纵向一体化方面
关切。
L'article 17 concerne tous les types d'accords sans distinction, horizontaux, verticaux ou autres.
第17条适用于所有类型
协议,不论是横向协议,纵向协议,还是联合式协议。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩
(纵向
和横向
)。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵向和横向
做法。
Comme l'a dit un participant, l'«arsenalisation» de l'espace est une forme de prolifération verticale.
正如一名与会者所说
那样,外空武器化是一种纵向扩

式。
La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.
纵向和横向
核扩
都必须全面地予以杜绝。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵向核扩
会促进横向扩
。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到
既有横向扩
,也有纵向扩
。
La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.
第一,欧共体与成员国间关系
“纵向”内容
起一系列
问题。
L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.
我们面临着另一种威胁是核扩
――包括横向和纵向扩
。
Dans d'autres, elles favorisent l'intégration verticale, apportant ainsi une valeur ajoutée et de nouvelles technologies.
在其他一些部门,一些公司通过合并和收购成功地进行纵向融合,从而产生更多
附加值和新
技术。
Des essais sous-critiques sont par ailleurs venus nourrir la controverse créée par la prolifération verticale.
次临界试验更加剧了关于纵向扩
争议。
Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?
某些动机在横向并购方面比纵向并购或比组成大联合企业型
并购更重要?
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩
。
Nous appuyons les efforts visant à prévenir la prolifération verticale et horizontale des armes nucléaires.
我们支持旨在防止核武器
纵向和横向扩
努力。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。