Produit qui se fait rare.
日渐商品。
Produit qui se fait rare.
日渐商品。
La Mongolie est un pays enclavé, avec une population clairsemée, qui compte 2,5 millions d'habitants.
蒙古是人口内陆国,有250万人口。
Lorsque les ressources sont rares, elles doivent être affectées en priorité aux enfants.
此外,在分配资源时,应以儿童为优先。
Nous devons donc réfléchir à la meilleure manière d'utiliser cette ressource rare.
因此,我们必须思考如何最有地
这一
资源。
Cela permettra aux opérations de maintien de la paix de disposer davantage d'une ressource rare.
这将使资源能进一步为联合国维和行动所
。
La Finlande septentrionale est une région peu peuplée où le nombre d'accouchements est en baisse.
芬兰北部是一个人烟地区,婴儿出生数量一直在下降。
Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.
如此审慎资源,将
大地有助于扩大获得廉价服务
机会。
Le différend a lieu dans le district le plus aride et le moins peuplé de Djibouti.
边界争端发生在吉布提这个最干旱、人烟最地区。
Elle demande également s'il existe des études sur les raisons de cette pénurie de femmes cadres supérieurs.
她询问是否有研究调查女性经理原因。
La Libye pâtit également de la désertification et du manque d'eau.
比亚也受到荒漠化和水源
问题
困扰。
Cela s'est traduit par une utilisation inefficace de ressources rares et par des coûts sociaux élevés.
这种情况已经造成本已资源
率不高,社会成本很高。
Des vendeurs sans scrupules profitent ainsi des rares ressources qui pourraient servir au développement de l'Afrique.
肆无忌惮商人们就是这样从本可
于非洲发展
资源中渔
。
Le tellure est un élément relativement rare et c'est aussi un sous-produit de la production du cuivre.
碲是一种相当元素,并且也是铜生产
副产物。
Les objectifs de développement du Millénaire sont ralentis tandis que les priorités militaires absorbent les rares ressources.
千年发展目标仍未实现,而军事上优先重点则占
了
资金。
Ces coûts grèvent encore davantage des ressources déjà limitées et peuvent entraver le développement des systèmes de santé.
这些代价给资源造成额外压力,并可能阻碍保健制度
发展。
Ces travaux ont commencé lentement en raison de la pénurie de personnel et de ressources.
由于人员与资源,此事将迟缓开办。
Singapour est également et probablement le pays dont la superficie par rapport à la population est la plus réduite.
新加坡可能也是世界上相对人口土地最国家。
La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.
自然资源和枯竭可以引发冲突并使其恶化。
L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.
贫民区人口增长已使市政府
资源进一步短缺。
Nous devons nous entendre sur une répartition encore plus efficace des capacités, des compétences et des ressources limitées.
我们必须就如何在今后确保更好地分配能力、技术和资源达成一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。