En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.
由于土地缺,应特别鼓励堆肥
法。
En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.
由于土地缺,应特别鼓励堆肥
法。
Et l'autre cause a trait aux ressources rares telles que l'eau.
水等
缺
问题也必须得到考虑。
Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.
信息不准确会浪费宝贵和缺
。
Enfin, le prix de l'eau augmentera lui aussi et les ressources en eau se raréfieront.
最后,也会造成水价格上涨和
缺。
Les maigres ressources doivent être utilisées là où elles produiront les meilleurs rendements.
缺
必须用在能够产生最高回报
领域。
Ces puits produisaient 50 % des ressources en eau déjà limitées de la ville.
这两口井曾生产该镇缺水
50%。
Pour plus de 1,2 milliard de personnes, l'eau est une denrée rare.
全世界有12多亿人生活在水缺
环境中。
Le manque de ressources imposait de rechercher les politiques les plus efficaces.
鉴于缺,需要仔细分析何种政策最为有效。
Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.
本公司代理多种北方缺产品,销售型碳。
La pollution produite par les zones industrielles ou d'exploitation minière accentue également la pénurie d'eau.
工业或采矿企业造成污染也在加剧水
缺状况。
L'aridité du climat et la pénurie d'eau font de cet élément un facteur très important.
环境干旱和水缺都使得水成为一个非常重要
因素。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.
我们缺
和现有
能
必须用于更加高尚
目
。
La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.
技术缺,可能会阻碍该区域
《荒漠化公约》进程。
Cette ressource, qui va s'amenuisant et devient contaminée, est maintenant un risque pour les femmes.
水缺和污染,对妇女产生了日益严重
威胁。
En outre, les ressources en personnel formé aux techniques modernes de traitement sont rares.
此外,接受过当代治疗方法培训工作人员也非常
缺。
La faim et la sous-nutrition représentent un grave danger pour la santé publique.
除别以外,这些因素将使得本已
缺
水
在利用时受到更大约制。
Nous devons y parvenir en dépit de la concurrence qu'entraine actuellement la faiblesse des ressources disponibles.
尽管目前人们竞相利用缺
,但我们必须做到这一点。
Nul besoin de dire que la confiance est la ressource la plus rare de toutes au Moyen-Orient.
不用说,信任是中东各方最缺
。
L'accroissement rapide de la population amenuise les ressources rares et compromet l'élévation du niveau de vie.
迅猛人口增长对
缺
造成了压力,并阻碍提高生活水平
努力。
La répartition de capitaux peu abondants était subordonnée à la possibilité de disposer d'une information claire et fiable.
他指出,缺
本
分配流向取决于是否具备清晰可靠
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。