Le baguettes maison de marque de franchise a été dans l'entreprise de commencer à la mi-2005.
筷乐家园品牌特许业务已在2005年中旬启动。
Le baguettes maison de marque de franchise a été dans l'entreprise de commencer à la mi-2005.
筷乐家园品牌特许业务已在2005年中旬启动。
Les franchises jouent un rôle particulièrement important.
特许发挥着特别活跃
作用。
Si tel est le cas, la volonté devenir propriétaire d'une franchise, s'il vous plaît contactez la société.
若有意愿成为特许店主,请与本公司联络。
La présence étrangère se manifeste principalement dans le franchisage, domaine dans lequel l'Équateur est importateur net.
外国存在主要通过特许
反映出来,厄瓜多尔是特许
净进口国。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼亚境内客运特许限定为5年。
En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.
而且,消费者常常为不加规范特许
所欺骗。
Le franchisage est encore très rare.
特许方面
仍然极其有限。
Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.
尽管特许者与授与特许者表面看起来完全
样,但两者相互独立。
Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.
现已在九个土地特许项
个橡胶园展开实地调查。
Le RMS St. Helena, dont le propriétaire et armateur est la St.
该岛与外界唯
联系仍然要靠由圣赫勒拿船运有限公司拥有
特许
圣赫勒拿号皇家邮船来提供。
Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.
与外国投资者合同安排,如私有化交易
特许
权。
Ces derniers n'enregistrent pas toujours leurs contrats avec leur franchiseur et ignorent leurs droits et obligations.
特许者常常并不登记与授予特许者订立
合同,不了解其权利
义务。
Certains accords ont également des incidences sur les franchisés, les sous-traitants et les fournisseurs dans la chaîne d'approvisionnement.
些协定还对供应链中
特许
、合同分包公司
供应商产生影响。
Il se peut également que le concessionnaire prenne en charge l'exploitation d'une infrastructure existante.
或者是,特许权者接管对现有基础设施
。
Par ailleurs, il faut veiller à ne pas adopter une réglementation trop lourde qui pourrait entraver l'essor du franchisage.
另方面,需要注意避免订立可能阻碍特许
扩张
太累坠
规则。
Ces principes s'appliquent à la sélection des concessionnaires, à l'attribution des contrats et à l'exécution.
这些原则适用于特许权人
选择、合约
授予
执行。
Il a décrit deux types d'activités de cette nature, à savoir l'externalisation et le franchisage de sociétés étrangères indépendantes.
该专家详细谈到两类此种活动,即向非关联外方实行外包特许
。
On stimule la concurrence en attribuant des licences à différents concessionnaires pour différentes bandes de fréquences.
对不同特许权
人授予不同频段
许可证,能促进竞争。
Ils sont encore moins nombreux à mentionner dans leurs engagements les services de courtage (21) et de franchisage (23).
在其承诺中提到代购代销服务(21)特许
(23)
国家就更少。
La société dispose d'un acier, le caoutchouc naturel, de laine, acrylique, et ainsi de suite l'importation de marchandises de franchise.
公司具有钢材,天然橡胶,羊毛,晴纶等商品进口特许
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。