En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.
事实上,随

 流向的扭转,情况可能并非如此。
流向的扭转,情况可能并非如此。
En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.
事实上,随

 流向的扭转,情况可能并非如此。
流向的扭转,情况可能并非如此。
Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.
从此, 金不再流向中介机构。
金不再流向中介机构。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取的办法是鼓励 金流向妇女自助团体。
金流向妇女自助团体。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投 仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年
仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年 有所下降。
有所下降。
Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.
然而,流向该区域的 金仍然
金仍然 配不均,少数几个国家占其中的绝大部
配不均,少数几个国家占其中的绝大部 。
。
D'autre part, une main-d'œuvre jeune et non qualifiée est poussée vers le secteur informel.
另一方面,青年人和非熟练劳动力被迫流向非正规部门。
On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.
投 流向劳动力需求少的产业部门。
流向劳动力需求少的产业部门。
On constate aussi une amélioration dans l'allocation des ressources publiques au bénéfice du secteur social.
同时, 配公共
配公共
 ,流向社会部门方面也有所改进。
,流向社会部门方面也有所改进。
Les États-Unis restent la principale source des transferts Nord-Sud aux pays les moins avancés.
美国仍是流向最不发达国家的北南汇款的最大单一

 。
。
La technologie n'est pas automatiquement transférée des pays développés aux pays en développement.
技术不是自动从发达国家流向发展中国家的。
Le Monténégro compte 16 234 personnes déplacées du Kosovo, dont 4 400 Roms, Ashkalis ou Égyptiens.
从科索沃流向黑山的国内流离失所者有16,234人,其中4,400人为罗姆人、阿什卡利人和埃及人等少数民族人口。
Une très grande partie de ces investissements vont à d'autres pays en développement.
这些投 中很大一部
中很大一部 是流向其他发展中国家的。
是流向其他发展中国家的。
Toutefois, l'IED reste la plus importante source de financement extérieure pour les pays en développement.
但是,在流向发展中国家的外

 中,外国直接投
中,外国直接投 仍然占最大份额。
仍然占最大份额。
La migration des zones rurales vers les villes s'intensifie.
越 越多的人口从农村流向城市。
越多的人口从农村流向城市。
Il est impératif que le flux d'aide vers ce continent soit stable et prévisible.
重要的是流向该大陆的援助必须是稳定和可以预测的。
Les apports aux divers secteurs ont évolué dans le même sens.
流向各部门的援助也反映其机构对口单位的情况。
Notre objectif sera à juste titre de garantir un financement sûr pour Haïti.
我们的目标将是确保有稳定的 金流向海
金流向海 。
。
Une grande partie de cet argent est affecté aux pays les plus touchés par l'épidémie.
这笔钱的很大一部 流向受这种流行病最严重影响的国家。
流向受这种流行病最严重影响的国家。
Les pays en développement ont besoin de flux d'investissements étrangers directs plus importants.
有必要增加流向发展中国家的投 。
。
On enregistre une accélération des migrations des campagnes vers les villes.
从农村流向都市的人口已经增多。
声明:以上例句、词性 类均由互联网
类均由互联网
 自动生成,部
自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表
未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。