On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一水层上面还有透水性较弱的地层。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一水层上面还有透水性较弱的地层。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.
充当容器底部的透水性较弱的地层都位于所有水层之下。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.
所有水层之下都有透水性较弱的地层,它们充当
水器的底层。
La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.
这水层、特别是河积地带中的
水层普遍具有多孔透水性和较高的渗透系数。
La Société de l'auto-développé à base d'eau émulsion capacité de production d'éthylène et les compétences sont à l'avant-garde de l'industrie nationale.
公司自主开发的水性环氧乳液生产能力和技术水平都处于全国同行业前列。
Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.
还要指出,地质结构必须总是位于透水性较弱的地层之上才能称作水层。
D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.
另一就
水层定义继续提到“位于透水性较弱的地层之上的”是否有用,提出了疑问。
Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.
(a)项中“位于透水性较弱的地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。
La Société est l'un des principaux produits chimiques organiques de la peinture, de l'aluminum pâte, de pâte à base d'eau société de négoce, a des usines à Panyu, gamme, de qualité et fiable.
公司是一家主营化工有机颜料、铝银浆、水性色浆的贸易公司,在番禺设有工厂,品种齐全,质量可靠。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`水层'是指位于透水性较弱的地层之上或之下的
有封闭或未封闭水的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所
之水”。
Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».
有一项提议是将(a)项修改为“`水层'是指位于透水性较弱的地层之上或之下的
有承压水或非承压水的渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所
之水”。
La gestion intégrée des ressources en eau est susceptible d'offrir un cadre utile à la prévention et à l'atténuation des inondations, sécheresses et autres catastrophes liées à l'eau en garantissant la protection des marécages, forêts et plus généralement tout écosystème régulant la rétention et l'écoulement des eaux.
水资源综合管理可通过确保对湿地、森林以及其他有关水流和保水性问题的生态系统的保护,为预防和减轻旱涝灾害和其他与水有关的灾害提供一个有益的框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。