On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一些含面还有透
性较弱的地
。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一些含面还有透
性较弱的地
。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.
充当容器底部的透性较弱的地
都位于所有含
之下。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.
所有含之下都有透
性较弱的地
,它们充当含
器的底
。
La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.
这些含、特别是河积地带中的含
普遍具有多孔透
性和较高的渗透系数。
La Société de l'auto-développé à base d'eau émulsion capacité de production d'éthylène et les compétences sont à l'avant-garde de l'industrie nationale.
公司自主开发的
性环氧乳液生产能力和技术
平都处于全国同行业前列。
Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.
还要指出,地质结构必须总是位于透性较弱的地
之
才能称作含
。
D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.
另一些委员就含定义继续提到“位于透
性较弱的地
之
的”是否有用,提出
。
Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.
(a)项中“位于透性较弱的地
之
”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。
La Société est l'un des principaux produits chimiques organiques de la peinture, de l'aluminum pâte, de pâte à base d'eau société de négoce, a des usines à Panyu, gamme, de qualité et fiable.
公司是一家主营化工有机颜料、铝银浆、
性色浆的贸易公司,在番禺设有工厂,品种齐全,质量可靠。
« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »
“`含'是指位于透
性较弱的地
之
或之下的含有封闭或未封闭
的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之
”。
Il a été proposé de remplacer l'alinéa a) par le texte suivant : « a) on entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou non captive superposée ou sous-jacente à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation ».
有一项提议是将(a)项修改为“`含'是指位于透
性较弱的地
之
或之下的含有承压
或非承压
的渗透性地下地质结构以及该地质结构饱和带所含之
”。
La gestion intégrée des ressources en eau est susceptible d'offrir un cadre utile à la prévention et à l'atténuation des inondations, sécheresses et autres catastrophes liées à l'eau en garantissant la protection des marécages, forêts et plus généralement tout écosystème régulant la rétention et l'écoulement des eaux.
资源综合管理可通过确保对湿地、森林以及其他有关
流和保
性
题的生态系统的保护,为预防和减轻旱涝灾害和其他与
有关的灾害提供一个有益的框架。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。