De nombreux participants d'organisations non gouvernementales ont assisté aux séances du groupe de travail.
工作组吸引了量众多
非政府组织与会。
De nombreux participants d'organisations non gouvernementales ont assisté aux séances du groupe de travail.
工作组吸引了量众多
非政府组织与会。
Un grand nombre d'organisations non gouvernementales ont assisté au Sommet.
量众多
非政府组织出席了这个首脑会议。
Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.
它在代表量众多
债权人利益迥异
情况下尤其重要。
La civilisation humaine est une mosaïque de cultures différentes créant une immense diversité culturelle sur toute la planète.
人类文是由各种
文化组成
,因此全世界有
量众多
文化。
Dans un nombre important d'États, la loi impose la peine de mort dans certaines circonstances.
量众多国家
法律规定,在某些案情中,死
是法定必判
罚。
La collecte de données chronologiques fiables et cohérentes pour un grand nombre de pays est manifestement chose très difficile.
而要为量众多
国家收集按时间顺序排列
可靠和连惯
显是一个重大
挑战。
Ni le HCR ni le Gouvernement n'ont les moyens de faire face à un aussi grand nombre de rapatriés.
难民署和政府都无能力处置量如此众多
返回者。
Il s'agit d'une mesure exceptionnelle due au grand nombre de rapports reçus par le Comité chaque année.
这是由于委员会每年收到报告量众多而采取
一项例外措施。
Il s'agit d'une mesure exceptionnelle due au grand nombre de rapports qui parviennent chaque année au Comité.
这是由于委员会每年收到报告
量众多而采取
一项例外措施。
Il s'agit là d'une mesure exceptionnelle tenant au grand nombre de rapports que le Comité reçoit chaque année.
这是由于委员会每年收到报告
量众多而采取
一项例外措施。
Il s'agit d'une mesure exceptionnelle due au fait que le Comité reçoit chaque année un grand nombre de rapports.
这是由于委员会每年收到报告量众多而采取
一项例外措施。
Il s'agit là d'une mesure exceptionnelle motivée par le grand nombre de rapports que le Comité reçoit chaque année.
这是由于委员会每年收到报告
量众多而采取
一项例外措施。
Le grand nombre de coauteurs prouve une fois de plus le large appui de l'Assemblée à cette question.
提案国量众多,再次表
了大会对这一事项
广泛支持。
Il s'agit d'une mesure exceptionnelle qui tient compte du fait que le Comité reçoit un grand nombre de rapports chaque année.
这是由于委员会每年收到报告
量众多而采取
一项例外措施。
Le pays dispose de 26 stades, de 210 salles de sports, de neuf bassins de natation et de nombreux terrains de sports.
目前全国有26个体育场、1 010个体育馆、9个游泳池和量众多
运动场地。
Il a été en outre signalé au Rapporteur spécial que cet organisme ne jouissait d'aucune indépendance étant entièrement sous l'autorité du chef de l'État.
因此国家新闻理事会和投诉委员会机制受到
量众多
苏丹记者
批评。
Dans les zones où il y a beaucoup de travailleurs migrants, aucun cas n'a été signalé aux tribunaux ni au Ministère de l'éducation.
在移徙工人量众多
地区,并未向法院或教育部提交任何案件。
Le Comité est profondément préoccupé par le nombre élevé de femmes et de filles victimes de la traite en vue de la prostitution.
委员会对量众多
妇女和女孩被贩运从事卖淫
现象深感关注。
Dans ce contexte, il convient de signaler les nombreux cours particuliers de langues dispensés par les cantons et les communes aux personnes étrangères.
在这种背景下,应当指出各州和市镇为外国人举办了量众多
语言特别课程。
L'existence d'un nombre important de mandats politiques favorise généralement l'accès à la politique des catégories qui n'y sont pas ou pas suffisamment représentées.
一般来讲,有量众多
政治职位有利于在政治中没有代表或者代表
量
足
群体进入政治。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。