Ce sont des choses qui ne s'inventent pas.
决不是
出来的事。
Ce sont des choses qui ne s'inventent pas.
决不是
出来的事。
Ce sont des histoires, il n'y a pas un mot de vrai dans tout cela.
全都是
, 其中没有一
真话。
Les canards eurent là une belle occasion de pondre des oeufs de toute couleur.
谣言正好有了机会,从怪物身上
出各
各样的奇闻。
C'est de la pure invention.
纯属
。
La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.
警察了谋杀未遂罪的案情。
Il est désormais évident que ces allégations sont absolument sans fondement.
现已证明,些指称纯属凭空
。
Les chiffres soit ne sont pas officiellement rendus publics, soit ne sont pas actualisés.
数字不是官方的,就是不是最新的。
J'ai fait un faux témoignage aux deux procès.
我在两次审判时提供的证据是的。
S'il n'y a pas de raisons d'intervenir, on crée des raisons imaginaires.
如果没有进行干预的借口,有人就凭空。
L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.
所传授的课程充斥着对历史和宗教的。
Je ne pense pas que les autres puissent accepter une telle déformation des faits.
我想其他人是不会接受的事实的。
L'auteur a refusé d'examiner son dossier pénal sous un prétexte inventé.
提交人以的借口拒绝检查其刑事案件档案。
Dans d'autres cas, ils ont été victimes de fausses accusations fabriquées de toutes pièces.
在其他几起案件中,罪名对他们提起刑事控告。
Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.
无论玩弄骗术的以色列媒体如何高明,他们无法事实。
De faux aveux obtenus sous la contrainte conduisent à de fausses accusations.
在压力之下提取的不实供诉,最终会导致的控罪。
D'après l'auteur, les éléments de preuve à charge avaient été fabriqués.
提交人认为,不利于她丈夫的证据是的。
Il a soutenu d'emblée que l'allégation était fabriquée de toutes pièces et plaidé non coupable.
他一开始就坚持说,指控是的,并申辩自己无罪。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪的文件胡思乱想
出来的。
M. Powell l'a délibérément attribué faussement à M. Blix, afin de pouvoir l'affirmer lui-même avec plus de conviction.
鲍威尔先生蓄意误引布利克斯先生的报告,出
样的假话。
L'orateur se demande comment le Maroc ose reprendre à son compte ces affabulations de France Libertés.
他想知道,摩洛哥代表怎么可能接受法国自由基金会出来的
数字。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。