Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.
〈谚语〉乱出主意者不承担后果。
Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.
〈谚语〉乱出主意者不承担后果。
Ceux qui continuent d'entraver le règlement pacifique du conflit doivent savoir qu'ils devront en répondre.
任何人,如果继续阻挠冲突的和平解决,都应该了解,他们将对此承担后果。
Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.
尽管她遇到了很多困,
政
的限制到因处理人口政策的微妙问题而要承担的后果,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。
Nous devons les forcer à en répondre.
我们必须让他们承担后果。
Il faut les contraindre à négocier ou à subir les sanctions déjà annoncées.
必须迫使他们参加谈判,否则他们就必须承担文所述的后果。
Un signataire assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
签字人应当对其未能满足1款的要求承担法律后果。
Un signataire assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
签字人应当对其未能满足1款的要求承担法律后果。
Néanmoins, rien ne saurait être plus éloigné de la vérité.
《条约》的签署国已经同意它们的核活动必须符、
二和
三条的规定,而且
四条并不对那些违反不扩散规定的国家提供免于对这种违反造成的后果承担责任的保护。
Le Gouvernement iraquien sera responsable des conséquences qui pourraient en découler.
伊拉克政府将为可能造成的后果承担责任。
Le régime iraquien porte seul la responsabilité des conséquences de ses actions.
伊拉克政权应该对其行动产生的后果承担所有责任。
Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.
如果发生这种情况,我们都将承担惨重的后果。
Il incombe donc à la loi applicable de décider qui doit supporter les conséquences juridiques.
因此,应由适用法来决定谁应该承担法律后果。
Il va sans dire que personne ne saurait se permettre d'assumer les conséquences de la première option.
毫无疑问,没有任何人能够承担首先动手的后果。
Cependant, si le créancier ne remplissait pas les conditions pour obtenir l'opposabilité, il subissait les conséquences traditionnelles.
但是,债权人若不能遵守对取得三方效力的要求,便承担传统的后果。
Le Gouvernement soudanais sera pleinement responsable des conséquences d'un retrait de la MUAS sans protection de l'ONU.
如在没有联国保护的情况下撤出非盟特派团,苏丹政府必须对由此产生的后果承担全部责任。
Les responsables et leurs complices devront répondre un jour de leurs actes devant l'histoire et devant leurs peuples.
总有天,那些罪魁祸首及其帮凶将在历史和本国人民面前,承担起行动的后果。
Un prestataire de services de certification assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
认证服务提供人应当对其未能满足1款的要求而承担法律后果。
Le Gouvernement israélien ne peut pas être tenu pour responsable des conséquences des mauvais choix faits par d'autres.
以色列政府不应为其他国家做出拙劣选择的后果承担责任。
Pour autant, l'organisation responsable ne saurait être exonérée des conséquences juridiques qu'elle doit assumer en vertu du droit international.
然而,这种不足并不能免除责任组织根据国际法所承担的法律后果。
Les retombées des événements au Darfour ont eu d'importantes conséquences non seulement au Tchad mais également en République centrafricaine.
除了乍得之外,中非共和国也受达尔富尔波及而承担严重的后果。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。