Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.
无端或
购买或销售证券。
Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.
无端或
购买或销售证券。
Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.
自由空间还原重力图清楚
显示出北冰洋的主要洋底构造。
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
这四只在冰面上笨拙的南极小企鹅刚从冰山上跳下,在水里却是敏捷。
La carte des anomalies magnétiques montre nettement les distinctions entre le bassin eurasien, océanique au sens strict, et le bassin amérasien, sous-continental.
磁
图清楚
显示出“纯粹的”欧亚海盆与美亚次大陆海盆之间的划分。
Souvent bousculée et même dominée par la Suisse, l’équipe de France, avec Zinédine Zidane, avait fait le plus difficile en ouvrant le score au retour des vestiaires.
经被瑞士队搅得一
糟甚至被瑞士队控制比赛的法国国家队,虽然有了齐达内,在中场休息之后
艰难
首开纪录。
Les efforts que fait l'Agence pour aider les États membres à améliorer leur protection contre le terrorisme nucléaire et radiologique se poursuivent à un rythme exceptionnellement rapide sur de nombreux fronts.
原子能机构帮助成员国提高免遭核恐怖主义与放射恐怖主义危害的努力目前正在多方面快速
继续。
Pour cette raison et, en partie, à cause de l'adoption exceptionnellement rapide de la gestion axée sur les résultats par le PNUD, le Rapport annuel axé sur les résultats est un travail en évolution constante.
由于这个原因以及部分由于开发计划署迅速
基于成果的管理,注重成果的年度报告是一个不断进行之中的工作。
Ainsi qu'il est indiqué dans sa loi organique, la Banque centrale de l'Angola demande à toutes les entités qu'elle supervise, à savoir les banques, les bureaux de change et les institutions financières, d'appliquer un code de conduite qui permette d'identifier rapidement toutes les activités financières inhabituelles ou suspectes.
安哥拉中央银行组织法规定,受其监督的所有实体、银行、货币交易所和金融机构都必须订立行为守则,为迅速有效查明
或可疑的金融活动奠定基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。