Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.
无端地或异常地购买或销售证券。
Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.
无端地或异常地购买或销售证券。
Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.
自由空间还原重力异常图清楚地显示出北冰洋主要洋底构造。
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
这四只冰面上笨拙
南极小企鹅刚从冰山上跳下,
水里却是异常地敏捷。
La carte des anomalies magnétiques montre nettement les distinctions entre le bassin eurasien, océanique au sens strict, et le bassin amérasien, sous-continental.
地磁异常图清楚地显示出“纯粹”欧
海盆与美
次大陆海盆之间
划分。
Souvent bousculée et même dominée par la Suisse, l’équipe de France, avec Zinédine Zidane, avait fait le plus difficile en ouvrant le score au retour des vestiaires.
经常被瑞士队搅得一糟甚至被瑞士队控制比赛
法国国家队,虽然有了齐达内,
休息之后异常艰难地首开纪录。
Les efforts que fait l'Agence pour aider les États membres à améliorer leur protection contre le terrorisme nucléaire et radiologique se poursuivent à un rythme exceptionnellement rapide sur de nombreux fronts.
原子能机构帮助成员国提高免遭核恐怖主义与放射恐怖主义危害努力目前正
多方面异常快速地继续。
Pour cette raison et, en partie, à cause de l'adoption exceptionnellement rapide de la gestion axée sur les résultats par le PNUD, le Rapport annuel axé sur les résultats est un travail en évolution constante.
由于这个原因以及部分由于开发计划署异常迅速地采用基于成果管理,注重成果
年度报告是一个不断进行之
工作。
Ainsi qu'il est indiqué dans sa loi organique, la Banque centrale de l'Angola demande à toutes les entités qu'elle supervise, à savoir les banques, les bureaux de change et les institutions financières, d'appliquer un code de conduite qui permette d'identifier rapidement toutes les activités financières inhabituelles ou suspectes.
安哥拉央银行组织法规定,受其监督
所有实体、银行、货币交易所和金融机构都必须订立行为守则,为迅速有效地查明异常或可疑
金融活动奠定基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。