Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体的这种实在的孤独成为作品不可侵犯的孤独。
Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体的这种实在的孤独成为作品不可侵犯的孤独。
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
说实在的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号的和实在的覆盖很明显,是绝对不可知的。
La finance du carbone est en passe de devenir un véritable marché financier.
碳政正在变为一个实在的金融市场48。
Une véritable ruée des consortiums étrangers sous le regard bienveillant du ministre du Pétrole.
外的这场实实在在的抢购,正是在
拉克石油部的支持下进行的。
Les défis que connaît le monde en matière de sécurité sont réels.
世所
临的安全挑战是实实在在的。
Les problèmes des conflits, de la maladie et du développement sont réels.
冲突、疾病和发展问题是实实在在的。
Cet espoir est fragile, certes, mais il est réel.
此希望固然很脆弱,但却是实实在在的。
Les coûts de la publication d'informations sont réels et ne peuvent être ignorés.
公开的费用是实实在在的,不容忽视。
Une volonté politique réelle sera nécessaire pour surmonter les divergences.
要克服各种分歧,需要拿出实实在在的政治意愿。
Certains pays font déjà des progrès notables à cet égard.
一些家已经在这方
取得实实在在的进展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南半球家它是一个实实在在的现实。
L'Agenda est le résultat direct et tangible de ce processus.
《议程》是这个进程直接和实实在在的结果。
Je l'ai vu comme je vous vois.
这是我实实在在看到的。
Certes, la lutte pour la promotion de la femme est une oeuvre de longue haleine.
迄今所取得的结果尽管很少,但却是实实在在的。
Les procédures mises en place permettent d'espérer des résultats concrets et tangibles.
这些进程已经开始启动,使人们觉得有望看到具体实在的结果。
Les faits seuls sont réels.
只有事实才是实在的。
Il existe des possibilités réelles de mettre définitivement fin au conflit en Afrique centrale.
现在有一个实实在在的机会来断然结束中部非洲的冲突。
Les objectifs du Millénaire définissent les résultats tangibles que doit atteindre la communauté internationale.
这些目标为际社会提供了渴望实现的实实在在的目标。
Le risque de voir éclater une catastrophe humanitaire de grande ampleur est bien réel.
一场巨大的人道主义灾难会是一种实实在在的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。