Système d'information pour le suivi de la situation de la femme au Mexique.
《墨西哥妇女状况跟踪信息系统》。
Système d'information pour le suivi de la situation de la femme au Mexique.
《墨西哥妇女状况跟踪信息系统》。
L'on a posé un diagnostic sur la situation de la femme dans l'armée.
编写了一份有关军中妇女状况的部门分析报告。
Le Comité constate que les informations sur la situation des femmes rurales sont insuffisantes.
注意到关于农村妇女状况的资料不够充分。
Dans bon nombre de pays, les femmes restent particulièrement vulnérables.
举例来说,撒哈拉以南非洲的妇女状况就值得一提。
Le président de la Commission présente les conclusions des débats de celle-ci au Comité.
等和妇女状况
的角色是从性别平等方面对法律提出建议。
Des problèmes subsistaient, malgré les efforts déployés pour promouvoir et améliorer la situation des femmes.
该代表指出,尽管已作出力促进和改善妇女状况,但仍存在各种挑战。
Cette réunion a été organisée après 1a nomination de la Ministre.
在该部部长接到任命后,等和妇女状况
同她一起召开了听证
。
Le Comité est préoccupé par la situation sanitaire des femmes, surtout rurales.
关注妇女的健康状况,尤其是农村妇女的状况。
Le Comité s'inquiète de la situation des femmes migrantes.
对移徙妇女的状况感到关切。
La situation des femmes dans les zones rurales demeure très préoccupante.
农村地区妇女的状况仍然十分令人担忧。
La situation actuelle des femmes en Afghanistan illustre d'une façon claire cette réalité.
阿富汗妇女目前状况清楚地说明了这一事实。
En outre, il faudrait accorder une attention particulière aux femmes d'ascendance africaine.
他补充说,应当特别重视非洲裔妇女的状况。
La situation des femmes autochtones a été évoquée lors des réunions préparatoires.
在各项筹备活动中都有提到土著妇女的状况。
L'experte indépendante a souligné que l'amélioration de situation des femmes des groupes minoritaires passait par l'éducation.
独立专家还指出,教育是改善少数民族妇女状况的关键因素。
Ce projet est axé sur la formation de médiateurs et la situation des femmes dans ces communautés.
项目重点是培训调解人和改善这些社区内的妇女状况。
La condition des femmes et la place qu'elles occupent ont connu de nettes améliorations.
印度尼西亚妇女的状况和地位有了相当大的改善。
Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.
还对缺乏有关农村妇女实际状况的资料感到关切。
Ces organismes ont par ailleurs recueilli, analysé et diffusé des informations sur la situation des femmes palestiniennes.
这些实体还搜集、分析和散发有关巴勒斯坦妇女状况的信息。
En dépit des mesures déjà adoptées, la situation des femmes au Bélarus demeure très difficile.
尽管已采取各项措施,但白俄罗斯妇女的状况仍然相当困难。
Il n'a pas été et il ne sera pas facile de transformer les conditions qui désavantagent les femmes.
改变妇女状况或者克服妇女的不利地位并不容易,今后仍然不容易。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。